V jednu chvíli seděl na svém oblíbeném místě na skalách, v další před sebe nepřítomně zíral a v hlavě mu bušilo a myšlenky mu zcela odumřely. Cítil jen obrovské vlny energie, kterou někdo vytahoval z hloubi Ostrova. Ohlušovaly ho, slyšel je pronikat na povrch… a pak mizet do zdánlivě bezedného příjemce.
Hurley věděl, co se děje. Způsoboval to druhý vládce
Ostrova. Napojoval se na ostrovní energetické vývěry, sál z nich silnější
proud energie, než by z nich vyvěralo při přirozeném proudění, a energii
do sebe nasával.
„Přiživuje vztek,“ zašeptal bezděčně Hurley, i když ho nikdo
neslyšel.
Nejděsivější na tom bylo, že se to dělo už třetí den po sobě, vždy
v podobnou denní dobu.
Když to ochromení způsobené nepřirozeným prouděním energie
v ostrovním podloží konečně přešlo, vrátil se Hurley do tábora. Ben a Walt
připravovali oběd.
„Musím pryč,“ řekl nepřítomně Hurley.
„Kam?“ vyjekl Walt.
Ben odpověděl za Hurleyho. „Na sever. Jinam tady ani jít
nemůže.“ Pak se zahleděl na Strážce. „Co se děje, Hugo?“
„Přesně to nevím. Ale nelíbí se mi to. Víte proč, žejo.“
Walt i Ben, oba beze slova, pokývali. Byl třetí den, kdy
Richard nepřišel do jižního tábora a nepřinesl naměřené údaje o radiaci ze
severní strany pásma.
Hurley neotálel a začal si balit batoh. Jeho pobočníci ho
pozorovali. „Kdy se vrátíš?“
„Nevím,“ odvětil. „Až to nějak vyřeším.“
„Tohle nevypadá na návrat dneska večer,“ komentoval jeho
balení tiše Ben.
„Já nevím,“ odpověděl znovu ostřeji Hurley. „Až budu moct,
vrátím se.“
Z krajního stanu nejblíž džungli vykoukla Eloise. Po
ranních měřeních obvykle odpočívala ve stanu co nejdál od Waltera a nabírala
sil. Její stav se teď nehoršil, což jí dávalo určitou opatrnou naději. Dění
v táboře ji teď ale vytrhlo z odpočinku.
Hurley se k ní rychle vydal. Popsal staré ženě, co už třetí den cítil. Eloise jen nechápavě kroutila hlavou – tohle Druzí neznali.
Nebyly to fyzické otřesy zmítající Ostrovem, které obvykle doprovázely příchod
nového člověka nebo nekontrolovaný proud energie při nějakém selhání nebo
incidentu. Tohle bylo něco jiného. Eloise souhlasila s Hurleym, kterému to
přišlo mnohem zlověstnější. Jednalo se o čistou práci někoho, kdo dobře věděl,
co dělá… ale dělal to s jasným úmyslem.
Na nic víc nepřišli. Hurley se odkolébal ke dvěma přátelům a
rozloučil se s nimi. „Vrátím se, až zjistím, co se stalo. Vy za každou
cenu zůstaňte v táboře. Nikam nechoďte. Ani jeden z vás, rozumíte?
Eloise bude měřit, ale to je všecko. Zůstaňte tady. Já se vrátím.“
„Dělá to on, žejo?“ hlesl Walt.
Hurley nerad souhlasil. „Nejspíš jo, Walte.“
„Co se mu zase nelíbí?“ zaúpěl chlapec.
„Jo, to bych taky rád věděl,“ řekl ponuře Hurley. „Ale já to
zjistím.“
* * *
Nejprve prošel pásmem a zamířil do tábora Druhých. Uvítala
ho maličká, napjatá skupinka, která v Síni zůstala po odchodu většiny na
Hydru. Teď byli bez velitele: Richard se už třetí den neukázal,
jak neprodleně informovali Hurleyho.
„Řekl, že jde měřit,“ konstatoval Stephen, který nyní
převzal velení nad opuštěnou skupinou. „Ale od té doby se nevrátil. Něco se muselo
stát, Hugo.“
Hurley souhlasně přikývl. „Najdu ho.“
Cítil na sobě palčivé pohledy zbytku Druhých. Vnímal jejich
rozporuplné pocity: od té doby, co se ujal moci, se pro Druhé život na Ostrově
řítil od jedné katastrofy k druhé. A on jim nedokázal zabránit. Důvěra
Druhých, kterou vždy chovali v jeho předchůdce Jacoba, procházela tvrdou
zkouškou – nejprve museli odejít ze svého území a schovat se jako zbabělci do
podzemí a pod Hurleyho ochranu, pak byli odříznuti nebezpečným pásmem od
Hurleyho tábora, přišli o jednoho z nejlepších mužů, větší část skupiny
emigrovala na Hydru, pak onemocněla jejich vůdkyně… a nyní zmizel i druhý
velitel. A tohle všecko se událo během
několika měsíců Hurleyho vlády. Hurley to bolestně cítil a věděl, že Druhým
musí vrátit aspoň špetku naděje.
V tuto chvíli to znamenalo, že musí najít Richarda.
* * *
Vyrazil dál na sever. Den se chýlil k večeru, ale on
šel dál, i když se pak snesla noc. Snažil se vycítit Richarda - věděl, že by ho cítit měl, pokud by byl na
Ostrově. Když mu dal svou plnou ochranu, vložil do něj obrovský kus světlé
energie a tu by měl cítit i na dálku. Ale teď necítil nic. Kdyby se jednalo o
kohokoli jiného než o Richarda, věděl by Hurley, že je pozdě a že ten druhý je
po smrti. Ale u Richarda… u toho to tak být nemohlo. Nemohlo. Něco se stalo,
ale on netušil co, a to ho zneklidňovalo čím dál víc.
Hurley Ostrov znal a nepotřeboval spát. Strážcovství mu sice
nedalo očividně nadpřirozené síly, dál se kolébal džunglí jako pomalé, unavené
sloní mládě, které se batolí za matkou, ale získal téměř nekonečnou vytrvalost.
Nepotřeboval téměř spát, odpočívat ani jíst a pít. V batohu si nesl jednu
láhev vody a několik kusů ovoce, z nichž občas ukousl… a šel.
Držel se při západním pobřeží Ostrova. Nad ránem se na pár
hodin zdržel ve starém, skoro zničeném táboře po francouzské expedici. Tam ho
také zastihla další ranní vlna bouřící temné energie. Když ji ze sebe setřásl, zamířil
k rozvalinám Chrámu – tam vše vypadalo stále stejně – a nakonec došel
k Dharmavillu.
Tentokrát ho neuvítal Černý. Hurley prošel táborem až
k domku, kde přebývala Claire s Kate a Charliem. Všichni tři váhavě
vyšli ze svého obydlí.
„Co tady děláš, Hurley?“ nasadila Claire odměřený tón.
„Hledám ho.“
„Není tady.“
„To už taky vidím,“ řekl Hurley trpělivě. „Claire, kde je?“
„Nevím,“ zavrčela dívka. Vyptávání jí očividně nebylo
příjemné. Kate se o krok za ní opírala vstupních dveří do domku a držela
Charlieho, který ji objímal kolem pasu a zvědavě, i když trochu vylekaně,
příchozího pozoroval.
„Proč ho hledáš?“ promluvila konečně Kate. Vypadala stále
stejně vyčerpaně jako před několika dny.
Hurley si povzdychl. „Protože si myslím, že ví něco o
Richardovi.“
„Co je s Richardem?“ podivila se Kate.
„Na to jsem se chtěl zeptat jeho. Už čtyři dny ho nikdo neviděl.“
„My o něm nic nevíme,“ prohlásila rozhodně Claire. „Nic o
něm nevím a je mi ukradenej. Jsem ráda, když ho nevidím.“
Dívka se stále vracela ke svému životu na Ostrově po odchodu
Oceanic 6 během přeskoků – to, jak ji Druzí pronásledovali a testovali, jim
nemohla zapomenout. A Richard v jejích očích měl patrně hlavní vinu. Od ní
Hurley žádnou pomoc čekat nemohl.
Rozhodl se tedy apelovat ne na ni samotnou, ale na to, co jí
bylo nejdražší.
„Claire, Richard se snažil, abyste byli v bezpečí. Ty,
Kate a hlavně Aaron. Než se mu to stalo, chodil na sever měřit záření
z pásma. Víš, co by se dělo, kdyby to nedělal a to záření se šířilo?“
Dívka znejistěla. „Stalo by se… to, co Charlie…?“ Naznačila
nezaměnitelné gesto smrti a přejela si prstem přes hrdlo.
„Jo. Umřeli byste,“ přikývl Hurley. Pak pokračoval směrem,
který se mu ošklivil – byl to primitivní útok na to nejzranitelnější, ale on v tuto
chvíli neviděl jinou možnost. „A nejdřív z vás všech by umřel Aaron. Je
nejmenší a podlehl by tomu nejdřív. Umíš si to představit, Claire? Jseš přece
jeho máma.“
Claire se v očích objevil strach a Hurley pokračoval. „Richard se
vás snaží ochránit. A teď se mu něco stalo a vy mu nechcete pomoci. Škodíte tím
i samy sobě.“
„Vážně nic nevíme,“ řekla tiše Kate. „Neviděly jsme ho.“
„A co Jack?“ zeptal se Hurley.
„Není tady. Poslední dobou je ve dne většinou někde pryč a
večer a v noci hlídá Charlieho,“ rozmluvila se Kate. Bylo na ní vidět, jak
moc chce s Hurleym mluvit. „Prý abychom mohly spát. Malý má poslední dobou
zase nějaké divné sny a…“
„Mlč už!“ otočila se k ní prudce Claire a zasykla na
ni. „Víš, co říkal.“
Kate zaraženě zmlkla. Ublíženě se na Claire zadívala, jako
by se jí ptala, co dělá špatně – vždyť na tom, že ten, který s nimi sdílí
domov, někdy pečuje o malé dítě, které zrovna má divoké období, není vůbec nic
tajného nebo divného. Ale už mlčela. Dál na Hurleyho upírala naléhavý pohled,
ale už nic neřekla.
Hurleymu to stačilo.
Rozloučil se s oběma ženami, znovu jim zdůraznil, aby
neopouštěly svůj nový domov, aby dávaly pozor, co jedí a co dávají Charliemu, a
odešel.
Vydal se naslepo džunglí. Nechal svou intuici, aby ho vedla
– věděl, že ho dřív nebo později dovede k Černému. K tomu,
s nímž kdysi bývali bratry – když ještě oba sídlili v jiných tělech.
* * *
Hurley bloumal džunglí směrem do vnitrozemí a směrem
k pásmu. Šeřilo se. Zastavil se na planině před vstupem do někdejší
lékařské stanice Staff. Kdyby ho někdo pozoroval, myslel by si, že ten tlouštík
na někoho čeká.
A on opravdu čekal. A ten někdo dorazil. Z džungle se
ozvalo praskání větví a stromů, které se přibližovalo a pak zmlklo… a pak
z temného podrostu vykročila Jackova postava.
„Tady jsi,“ řekl klidně Hurley. „Hledám tě už den.“
„Tak jsi mě našel,“ pozvedl Černý ruce v gestu, které
jako by se ptalo, co po něm Strážce chce.
„Ty víš, co chci, Ezau.“
Černý v Jackově podobě ztuhl a jeho ležérní gesto se
vytratilo. „Už nikdy mi tak neříkej. Ty už nejsi Jacob, já nejsem Ezau.“
„Navrhni mi pro sebe lepší jméno a já ho budu používat.“
„Nepotřebuju jméno,“ odfrkl muž v Jackově podobě. „Co
tu chceš?“
„Víš, co chci,“ zopakoval Hurley.
Černý se chladně zasmál. „Jdeš si pro svůj hrací kámen?“
„Ano, i tak mu můžeš říkat,“ souhlasil klidně Hurley. „Ale
v první řadě je to člověk pod mou nejvyšší ochranou. Porušuješ pravidla,
bratře.“
„Nejsem tvůj bratr,“ zareagoval znovu podrážděně Černý. „To,
co do nás kdysi vložila naše pitomá matka, to je dávno pryč.“
„To, co do nás vložila? Tak tohle tě tak žere?“ zadíval se
na něj vážně Hurley.
Černý si opovržlivě odfrkl. „Už dávno ne. Je to skoro všecko
pryč – ten její dar pro toho hodnějšího, dobrého pastýře, kterej může chodit po
všech božích stezkách,“ zapitvořil se. „A ten, na kterýho zbyla tvrdá síla, ten
bude sedět na rodné hroudě, navždy k ní připoutanej jako nějakej pitomej Prométheus. Ale i těchhle okovů se
brzo zbavím. Bratře,“ dodal ironicky.
„Zvláštní, že mluvíš zrovna o okovech,“ řekl Hurley tiše.
Černý se uchechtl. „Okovy jsou zajímavá věc. Většina lidí se
jich nikdy nezbaví, pokud je jednou má delší dobu na sobě. Můžeš je setřást
z těla, ale nedostaneš je z mysli. Jakmile si na ně zvykneš, už se
z nich nedostaneš. Jen jdeš z jedněch do druhých.“
„Teď jsi řekl, že je brzy setřeseš.“
„Taky že ano. Teď jsem ale nemluvil o sobě, víš?“
Hurley znovu klidně kývl. „To by stačilo. Kde je?“
Ten, který kdysi býval jeho bratrem, mu věnoval pobavený
pohled, jako by se ptal, jestli to Hurley myslí vážně.
„Kde je?“
Černý se rozesmál naplno. „Ty si vážně myslíš, že ti jen tak
řeknu, kde ho máš hledat? Nechtěl bys náhodou, abych ti ho přinesl a odnesl
k vám do jižního tábora? Najdi si ho sám, zachránče. Hledej a snaž se. Vezmi
si ho, Hugo, já už jsem si s ním svoje užil. Odtáhni si ho do toho svýho jižního lazaretu,“ ušklíbl se. „A jen
abys věděl, já jsem pravidla neporušil,“ dodal s důrazem na slovo Já, jako
by Hurleymu vyčítal, že on je porušil. „Neprolomil jsem tvou ochranu, Hugo.
Pořád žije. Pokud se to ten stav, ve kterým je, teda takhle dá nazvat.“
Hurley cítil, jak se v jeho protějšku sbírá odporný
koktejl emocí. To za Jackovou tváří se rozpomínalo na nedávno sledované
utrpení, strach a bolest, užívalo si tu vzpomínku a aby ji ještě víc posílilo,
začalo to opět vytahovat z nitra Ostrova proudy temné energie – ty, které byly
oddělené od světlé, která teď proudila pásmem, a proto se mu
s nimi teď pracovalo lépe než kdy předtím. Po zásahu, který musel udělat
Walt, teď Černý mohl mnohem snáze čerpat z hlubin Ostrova temnou energii a
pracovat s ní. A přesně to teď dělal.
Hurley zavřel oči a počkal, až se Černý nasytí a s energetickým
manévrem skončí. Když oči znovu otevřel, byl proti němu obrovský černý oblak.
Větší, než kdy předtím – energie, kterou načerpal, ho posílila a zvětšila.
„Jdi domů,“ zavrtěl Hurley zhnuseně hlavou. „Kate a Claire
na tebe čekají. Máš někoho, kdo s tebou chce, nebo aspoň dokáže být.
Nakrmil ses. Tak co ještě chceš?“
Černý oblak nezareagoval. Ještě nějakou dobu se proti němu
vyčkávavě tyčil, pak zakroužil a zmizel v džungli.
Hurley se pomalu vydal dál. Nejprve šel znovu nazdařbůh a
dával prostor intuici. Richarda stále necítil. Po půlhodině pomalého pochodu se
zastavil. Při přestávce se mu znovu vybavil rozhovor s Černým.
A pak najednou Hurley pochopil všecko.
* * *
Rozběhl se temnoucí džunglí směrem k jihu. A už se
nesnažil zaměřit na energii svoji, světlou, ale naopak na tu temnou. Na tu,
kterou Černý zamaskoval Richardovu ochranu.
Když se přiřítil k obrovskému temnému stínu, který se
rýsoval v porostu, na chvíli se zastavil. Všude bylo ticho. Hurley ale
věděl, že je na správném místě. To proto Černý mluvil o okovech – o místě, kde
skončila otrokářská loď s ubožáky, kteří v okovech nakonec zemřeli.
Místo bylo prosyceno ponurou atmosférou a Hurley cítil, jak
ze země vyvěrají neviditelné, četné silné proudy temné energie. Byli relativně
blízko pásma – a tak si Černý mohl snadno vytvořit velice silné energetické
vývěry. V okolí vraku Black Rock tak učinil velmi hojně. Bylo to pro něj výhodné ve
vícero ohledech: mohl zde pohodlně čerpat energii a sílit, zároveň tím vrak
chránil od náhodného nalezení někým jiným, protože lidé se místům s vývěry
energie podvědomě vyhýbali a pokud by se jim to nepovedlo, hrozily jim vedlejší
účinky… a za třetí pobyt uprostřed silných vývěrů musel být mučivý pro
nešťastníka, který byl uvěznen uvnitř. A za čtvrté, síla nešťastníkovy
energetické ochrany udělené Hurleym přes okolní vývěry energie o opačné
polaritě prostě nemohla být detekovatelná.
„Richarde!“ vykřikl Hurley.
Odpověděla mu jen ozvěna zevnitř lodi.
Hurley rychle obešel bok vraku a našel největší díru. Ani
nezažehnul louč, viděl dost i bez ní.
Když vůdce Druhých uviděl, zaplavila ho nekonečná lítost. Vrhl
se k němu. Richard byl stále naživu, ale byl v hlubokém bezvědomí a
vůbec nereagoval.
„Ne,“ šeptal Hurley, když ho odvazoval ze řetězů. „Ne,
ne. Richarde, kámo, promiň, promiň mi to,“ opakoval v hrůze. Mohl si stále opakovat, že Richard žije, že nemůže zemřít, ale nefungovalo to, strach o přítele teď byl silnější.
Bezvládné tělo se sesunulo na zem. Na kratičkou děsivou
chvíli si Hurley uvědomil, že Richard konečně skončil stejně jako kdysi jeho
souputníci – i oni se nakonec ocitli zhrouceni na zemi, i když až poté, co si
je vzala smrt a jejich těla z okovů osvobodil až rozklad.
Hurley Richarda odtáhl k boku lodi a pokusil se ho
uložit do alespoň trochu pohodlné polohy. Masíroval mu paže, na nichž doteď
visel a které i v tom nočním šeru měly podivně mrtvou barvu. Do Hurleyho
se zakusoval čím dál větší strach, jestli nepřišel pozdě. Jeho ochrana sice
nenechala Richarda zemřít, ale proti poškození těla ho ubránit nedokázala. A
Richard podle všeho několik dní visel na spoutaných rukou. Hurley neměl
lékařské vzdělání, ale dovedl si představit, že taková poloha a zátěž může
způsobit strašlivé škody.
Rozhodl se. Věděl, že to, co se chystá udělat, bude obrovsky
náročné i pro něj, i přes veškerý doping z ostrovních energetických zdrojů,
ale zároveň věděl, že to je to jediné, co může pro Richarda zkusit udělat. Nemohl
jít pro pomoc, neboť tušil, že by se sem Černý vrátil a způsobil by Richardovi
další příšerné hodiny. A nemohl nikoho přivolat, protože pásmo většinu pokusů o
kontakt rušilo. A i kdyby se mu povedlo spojit s Waltem, nemohl nikoho ze
svých lidí vylákat na cestu do severního území. Černý by si je během cesty
našel. Už dřív dal jasně najevo, že v hloubi severního teritoria toleruje volný
pohyb pouze u Hurleyho, jinak ne.
Zůstali ve vraku Black Rock do rána. Richard se potácel mezi
bezvědomím těžkým a lehčím, kdy blouznil a mluvil k přeludům, které ho
sužovaly. To pak reagoval i na Hurleyho podněty, i když nikdy neotevřel oči,
nemluvil s ním a očividně neměl tušení, kde je a kdo je u něj. Hurley do
něj vpravil všechnu vodu, kterou měl. Pak už věděl, že musí vyrazit.
„Vydrž, Richarde. Bude to dobrý, kámo, jen vydrž,“ mumlal k bezvládnému
příteli, když si ho s funěním přehazoval přes rameno a potácel se od vraku
směrem na seevrozápad.
Čekala ho mnohahodinová náročná cesta. Hurley se sotva vlekl,
často Richarda skládal do nízkého porostu, doplňoval vodu, dával mu pít a sám
odpočíval, ale vždycky se zase zvedl a těžce pokračoval.
Večer se Strážce i s bezvědomým dovlekli tam, kam
mířili. Hurley Richarda naposled nechal sklouznout z ramene, pak ho vzal
do náruče a opatrně s ním vkročil do trosek Chrámu.
Chvíli trvalo, než se zorientoval a našel to, co hledal. Bazének
byl rozbořený a zasypaný troskami, ale voda stále vyvěrala.
Hurley Richarda položil na okraj toho, co nyní spíše
připomínalo malou tůňku uprostřed hromady starých zdí, a pak mu svlékl košili. Když
viděl jeho ztýrané tělo plné zaschlé krve, podlitin a otevřených, hnisajících ran, draly se mu do očí slzy
lítosti i hněvu. Věděl, že se nemůže pomstít přímo původci vší té hrůzy, a
pomstít se na Černého lidech nepřipadalo v úvahu. Za prvé je měl rád, za
druhé se odmítal snížit na protivníkovu úroveň. A tak jen polykal horké slzy,
vkročil do tůňky a opatrně, aby ho ještě víc nezranil na ostrých rozbořených
kamenech, stáhl Richardovo tělo do vody. Držel ho v podpaží tak, aby se
jeho trup a paže co nejvíc koupaly v uzdravující vodě, která už tolikrát
dokázala zvrátit i jiná těžká zranění.
Koupal Richarda s přestávkami takhle celou noc a
pozoroval, jak jeho bezvědomí pomalu ustupuje. Nad ránem zraněný poprvé otevřel
oči.
„In caelis,“ zašeptal zmateně Richard.
„Richarde, kámo,“ usmál se na něj s úlevou Hurley.
Richard se pokusil zvednout hlavu z Hurleyho prázdného
batohu, kterým ho Strážce podložil, a snažil se rozhlédnout. Dál zmateně opakoval
svá úvodní slova, ale pak přešel do angličtiny. „In caelis. Na nebesích.“
Hurley ho jemně, ale silně za ramena přitlačil k zemi. „Pst.
Zůstaň hezky ležet, jo? Odpočívej. Všecko je dobrý.“
Richard poslechl, ale dál bloudil očima a snažil se
pochopit, co se stalo. „Musel jsem zemřít. Ale to přece… Jak dlouho? Kde to
jsem?“
„Neumřels, Richarde. Jsme v Chrámu. Bude to dobrý,
kámo. Byls mimo asi několik dní, ale dostaneš se z toho.“
„Co dělá radiace?“ probudil se ve vůdci Druhých náhle pocit
povinnosti. Oči se mu rozšířily a znovu se pokusil se zvednout.
„O tu se teď nestarej, kámo,“ snažil se ho uklidnit Strážce.
„Na jihu to vypadalo klidně. Eloise to hlídá. Nehorší se to. Teď se ničím
nezatěžuj a jen lež.“
Richard jako by však nemohl přestat. „Desmond,“ vzpomněl si na
další věc. „Desmond a jeho syn. Oni… mají spolu nějaké propojení. Nějak
komunikují. On to zjistil a myslel si, že jsem to udělal já. To proto…“
Hurley ho poplácal po rameni. „Nech to teď být, chlape. Odpočívej.
Myslím to vážně. Byls hodně daleko. Byls před zamčenou bránou. Kdyby pro tebe
nebyla zamknutá, už jsi dávno na druhým břehu. Tak se teď ničím nezalamuj a fakt
odpočívej, kámo.“
Richard vysíleně zavřel oči. „In caelis,“ zašeptal znovu. Ve
chvílích na hranici vyčerpání i on přecházel do latiny, která se mu za dlouhé
desítky let s Druhými stala druhou mateřštinou.
Když začal odříkávat děkovnou modlitbu, povedlo se mu po
chvíli úsilí sepnout ruce na prsou. Hurley si s obrovskou úlevou uvědomil,
že Richard své ruce cítí a může s nimi pohybovat. V tu chvíli polevil
vztek na Černého, u něhož konečně Hurley pochopil, proč udělal, co udělal, a
naopak ho zaplavila ho vlna vděčnosti a on se k Richardovi přidal ve svém
rodném jazyce. Latina a španělština se prolínaly a nesly se k rannímu jasnícímu
se nebi.
* * *
Zůstali v Chrámu ještě den a noc, dokud Richard nenabyl
trochu sil. Hurley mu nosil jídlo a pití, i když zesláblý vůdce jedl jen velmi málo,
jeho tělo po několikadenním nuceném půstu nebylo na potravu připraveno. Ale
koupele v chrámové vodě mu dál pomáhaly.
Hurleymu však bylo jasné, že cestu zpátky na jih Richard
nezvládne. S pomocí a za Hurleyho podpírání se mu povedlo pomalu dojít k přístavišti
Druhých, ale to bylo vše. „Tak už vím, jaké by to bylo zestárnout,“ vydechl Richard,
když mu Hurley po několikahodinové pomalé, vysilující cestě pomáhal posadit se
na zem v cíli v Pala Ferry. Rozhlédl se po oceánu. Oči se mu zaleskly. „Byl
jsem si jistý, že tohle už nikdy neuvidím.“
Hurley ho nechal sedět u přístavního mola a pustil se do
průzkumu okolí. Po chvíli našel to, co hledal, a dal se do práce. Za pár hodin měl
z rozbitých prken z mola, přístřešku a ze zbytků provazů, které se na
mole nacházely, smontováno provizorní plavidlo.
Richard ho pozoroval s unaveným zájmem. „Je to to, co
si myslím?“
„Jo,“ přikývl Hurley. „Mělo by to unést nás oba. Pojeďme
domů, Richarde.“
Žádné komentáře:
Okomentovat