Dny se pomalu blížily k vánočním svátkům. Po Desmondově oznámení, že se brzy přemístí z Chrisina příbytku někam jinam, jako by se všichni přepnuli do jiného módu.
Desmond trávil většinu času zařizováním nezbytných věcí u
svého notebooku nebo u telefonu. V polovině předvánočního týdne oznámil celé
skupině, že se dalšího dne budou stěhovat. „Pronajal jsem nám na měsíc docela
pěknej byt na kraji San Fernanda,“ oznámil parťákům. „Je to odtamtud blízko na
střelnici, na můj zdravotnickej kurs i do Altadeny a sem.“
Sawyer se tvářil většinu času klidně a nad věcí, ale při soukromém
tlachání se Milesovi přiznal, že zatraceně napjatě očekává vyřízení objednávky
ze San Diega – uplynul už více než týden a on se s kontaktem dohodl, že to
bude rychlé. Na víc nemyslel. Odmítal si připustit, že to budou vlastně jeho
první Vánoce po několika letech, které nestráví s Juliet. Ne, tady nebyli
kvůli prožívání Vánoc. Tohle byla práce.
Daniel roztržitě pobíhal po Chrisině příbytku, jako by se
snažil najít a posbírat všecky velké i malé věci, které si mohl někde odložit a
zapomenout. Jeho kufr, který si přinesl z Ostrova a z jiné reality,
už dávno nestačil na všecky materiály, techniku a papíry s poznámkami,
které za poslední dny nashromáždil.
Miles vypadal stále stejně – nevzrušeně, bez většího zájmu. Vypadal
jako nudící se zaměstnanec, na kterého se nedostává práce.
Chris přijala své úkoly – zjišťovat další informace o dosud
vytipovaných místech a prozatím se přísně držet faktů. Mezitím pobíhala po
předměstí Los Angeles a sháněla vánoční dárky. Obstarat rodinu pro ni už pár
let bylo nepříjemnou, vždy stejnou rutinou: nevíš, co dát, když s blízkými
nejsi v pravidelném kontaktu, ale když nadělíš něco příliš malého nebo
nevyhovujícího, budeš za tu zlou, která i o nejkrásnějších svátcích v roce
dává najevo svou odtažitost. Když to bude moc velké, budeš za tu pokryteckou,
která se snaží si členy rodiny koupit, když s nimi jinak téměř není
v kontaktu. A tak procházela obchody… a na každém rohu viděla něco, co by
se hodilo jejím novým přátelům. Tamhleten diář s motivem dopravního letadla
by se určitě líbil Frankovi. Desmondovi by se mohla hodit příručka první pomoci
– hlásil se přece na ten zdravotnický kurs. K Sawyerovi se jí zatoulaly
myšlenky při pohledu na každou slušně vypadající láhev alkoholu. U Daniela a
Milese si tak jistá nebyla.
Frank se ze všech sil snažil nemyslet na to, co se stalo na
Ostrově, a na rodiny, kterým se už nikdy nevrátili jejich blízcí… kteří byli cestujícími
na jeho letu. Všecko ho utvrzovalo v tom, že to nebyla jeho vina. Ale jeho
pocit lítosti to neumenšovalo. Dokud to šlo, trávil většinu času
v Chrisině obýváku, prohrabával materiály a slídil po internetu, občas
s dívkou prohodil pár slov… a měl pocit, že i ona je za společnost ráda.
Ani jeden z nich se pak nemusel příliš topit ve svých myšlenkách.
A pak, v pátek ráno před předvánočním víkendem, Desmond
zavelel k přesunu. Naložili své věci do outlanderu z půjčovny, jenže
všech pět mužů se do jednoh auta nevešlo. Po chvíli přemítání se rozdělili –
Miles a Sawyer ještě zůstali v Chrisině bytě, kdežto Desmond, Frank a
Daniel vyrazili do nového bydliště. Jediný, kdo měl v tuto chvíli
v pořádku doklady, byl Frank, a tak si byt najali na jeho jméno. Odveze
Desmonda a Daniela do nového ubytování, nastěhují se a on pak přiveze i zbylé
dva parťáky.
Chris stála pod schůdky svého příbytku a s podivně
rozvířenými pocity sledovala, jak si její noví přátelé nakládají věci do auta a
chystají se k odjezdu. Strávila s nimi jen čtrnáct dní, ale připadala
si, jako by to byla celá věčnost… a jako by v jejím bytě teď měla zet
obrovská díra.
Desmond jako by její pocity vytušil. „Tak jo, Chris. Díky za
všecko, ještě jednou. A uvidíme se brzy. Úkoly máme rozdělené. Ale teď si
vydechni, navštiv o svátcích rodinu, odpočiň si… a pak se do toho pustíme znova
a naplno. Neboj, nic ti neuteče. Do ničeho velkýho se bez tebe nepustíme.“
„Jo, jo, já vím,“ přikývla dívka. „Počítám s váma.
Nejpozději po svátcích si dáme si vědět.“
Měla zvláštní nepřítomný pohled, kterého si nejdříve všiml
Frank. Podobně, jako na její zmatek dokázal nejlépe zareagovat před těmi
dlouhými dny, kdy se poprvé setkali v kostele, to na ní viděl i teď. Že je
v jakémsi utlumeném módu a jen krok od toho, aby v ní něco bouchlo.
Otočil se od auta od místa řidiče, kam už se skoro usadil, a došel až k ní.
„Tak jo, holka, přeju ti hezký Vánoce. A brzy se uvidíme.“ Podal jí ruku, aby
jí popřál vše nejlepší k svátkům a poděkoval za pohostinnost, ale najednou
ji měl v náručí. Bývalá novinářka pilota objímala, jako by se loučila před
dalekou cestou s někým blízkým. Poplácal ji po zádech a cosi jí pošeptal,
tak, aby to nikdo jiný neslyšel. Chris přikývla. Pak rychle podala ruku
Danielovi a Desmondovi, s fyzikem se dohodli na okamžitém informování o
důležitých nových zjištěních, s Desmondem si potvrdili, že spolu opravdu
nadále počítají… a pak se trojice složila do outlanderu, dívka jim zamávala ze
schodů a zašla do svého příbytku.
* * *
Usadila se v obýváku a poslouchala ticho
v poloprázdném bytě. Tak se zabrala do úvah, že neslyšela kroky
z jednoho z pokoje pro hosty. Sawyer, který vyšel ven, ji chvíli
pozoroval z chodby… a pak zamířil do ledničky. „Vypadáš, že potřebuješ
panáka, Scullyová.“
„Dones whisky,“ ušklíbla se Chris.
„Až tak?“
Přikývla a počkala, až Sawyer donese a nalije porci
alkoholu. Po přiťuknutí ji do sebe hodila a přisunula skleničku k dalšímu
dolití.
Sawyer jen zvedl obočí, ale dolil jí. „Tebe to nějak
rozhodilo, co?“
Dívka pokrčila rameny. „Co čekáš? Nastěhovali jste se mi
domů po něčem, co připomínalo přílet UFO, opili jsme se, vysvětlili jste mně
příběh letadla, ve kterým jsem málem umřela, celý jste to zamotali do šílenýho
hororovýho příběhu, vypátrali jsme k němu několik dalších pokračování,
střihli jsme si pár nočních můr, probdělejch nocí a nalezenejch pistolí… a teď
se seberete a popřejete mi hezký Vánoce. Je to… divný. Je to prázdný. Možná si
tak nějak připadaj starý rodiče, když jim z domova odejdou děti a zůstanou
zase sami.“
„Na to jseš moc mladá, agentko,“ zatřásl hlavou Sawyer. „Za
pár dní se zase sejdem a bude se pokračovat. Ale…“ zamyslel se a změřil si ji
pohledem, „to zůstávání sám zní v tvým případě dost divně. Že jsem teda
tak smělej.“
„Pojedu k rodičům a k sestře. Už má vlastní rodinu.
Takže na svátky nebudu sama,“ odtušila dívka.
„Tak jsem to nemyslel, a ty to víš.“
„Co chceš slyšet? Jsem sama, no. Dál to fakt neřeš, prosím
tě. O svátcích si toho vyptávání ještě užiju dost.“
Sawyer se zadíval na dívčin obličej, který jako by strnul
v očekávání nepříjemných dní.
„Jo, asi chápu. Tak jo.“
Chvíli bylo ticho. Chris pozorovala hladinu zlatavé tekutiny
ve své sklence. „Tak končíme tam, kde jsme začali, co?“
„U flašky? No… já to moc jinak neumím,“ přiznal Sawyer.
Chvíli mlčel. „Ale s tím, že končíme, jseš podle mě
úplně mimo. Holka, tohle nekončí. Tohle se naopak rozjždí. Skoro se
s tebou vsadím, že přijdou dny, kdy ještě na tyhle Vánoce o samotě a
v klidu budeš vzpomínat jako na blažený časy. A bude to dřív, než si
myslíš.“
„Vůbec mi ta představa nevadí,“ řekla Chris. „Zvykla jsem si
na vás. Zavrtala jsem se do těch divnejch věcí, který jste s sebou přinesli,
jako krtek. A přitom se bojím, aby mě někdo nevytáhl zpátky na povrch do
normálního života, pryč z tohohle všeho…. Sakra, vím, že tam někde hluboko
jsou věci, který jsou sice asi temný… ale obrovsky důležitý. A ty věci
potřebujou rozmotat.“
„My je potřebujem rozmotat,“ opravil ji Sawyer. „Ty věci se
možná vůbec rozmotávat nechtěj. Možná budou klást odpor. Počítej s tím,
Scullyová. Des nekecal, tohle fakt nebude hezký.“
„Hezký to není už od listopadu, co zmizelo to letadlo,“
zívla Chris a zaklonila na pohovce hlavu.
„Tebe člověk nepřesvědčí, co? Vždycky máš poslední slovo.“
„Nemůžu za to. Jsem novinářka. Ve škole i v práci mě
učí, abych na všecko dokázala něco říct a přimět tě, abys mi řekl ještě víc.“
Posedávali tam takhle snad několik hodin. Alkohol otupil
Chrisino citlivé rozpoložení a Sawyer ji svou přímostí jaksi přesvědčil, že se
opravdu nemá čeho bát, že nic nekončí. Když pro něj a pro Milese a odpoledne
přijel Frank, byli už oba v povzneseném stavu. „Tak mazej, holka, běž
spát,“ postrčil Sawyer Chris směrem k její ložnici, i když bylo brzké
odpoledne, a pustil ji z objetí. A ona šla.
* * *
Desmondova pětice se ubytovala ve velkém pronajatém bytě na
kraji San Fernanda, asi třicet kilometrů od Simi Valley. Pokoje si rozdělili
stejně jako u Chris. Desmond sice s mírnou nespokojeností pozoroval
rozevlátého Sawyera, který ve druhé vlně dorazil značně povznesený, ale pak to
nechal být. I on chtěl teď své skupině dát trochu kousek oddychu. Nedávná
Danielova a Chrisina prezentace dosavadních zjištění jako by uzavřela jednu
část pátrání a prací… a nyní přišlo období přípravy a odpočinku před další
etapou.
V sobotu a v neděli Desmond nastoupil na svůj
zdravotnický armádní kurs. Překvapilo ho, že lekce začínají právě teď, před
svátky… ale bylo mu vysvětleno, že odjezdy na mise a výpravy nečekají a že se
sešlo několik zájemců, kteří nutně potřebují mít kurs dokončen v polovině ledna,
tedy za necelý měsíc. „Když se sejde dost účastníků, otevřem a začnem,“
prohlásil školitel. „A ty ses ozval jako přeposlední, než jsme to naplnili.
Všichni můžou začít hned teď, tak není důvod to odkládat.“
Oba večery se velitel výpravy vrátil do bytu naprosto
vyčerpaný. Hodil sebou v obývacím pokoji na gauč, popadl hrnek kafe a
vypadal, že ho už nic na světě nepřiměje se zvednout.
Sawyer si přisedl na druhý konec gauče. „Náročnej den,
Scotty?“
„Zatraceně náročnej. Od rána do večera střídavě jsem
poslouchal a snažil se vnímat nalejvárnu k zásadám první pomoci, od odřenin
až po rozpáraný břicho. Je to celkem síla. Jeden chlap, voják, se narovinu
zeptal, jak co nejmilosrdnějc ukončit trápení tomu, komu už se nedá pomoct, a
jen se trápí. Samozřejmě beze zbraně. No a k tomu kus psychologie, jak
udržet postižený v klidu, základy přežití na nehostinejch místech a co
využít k zdravotním účelům, a všecko to je prokládaný praktickejma
cvičeníma. A po příštím víkendu dostaneme i praktický zadání na doma, jako
přípravu před závěrečnou zkouškou.“
Z Dese nám vyroste druhej Jack, blesklo Sawyerovi
hlavou. Zmínka o tom, jak milosrdně zabít a ukončit utrpení, mu doktora
nepříjemně živě připomněla.
„To je to, cos chtěl, ne?“
„Jo,“ souhlasil Desmond. „Ale je to nálož. Přece jen už jsem
pěknejch pár let nic nestudoval. A je sakra poznat, jestli ti je dvacet nebo
čtyřicet, brácho, to ti řeknu.“
Sawyer pokýval hlavou. „A zítra pokračování.“
„Jo. Jsem zralej na to jít spát.“
„Nechceš si předtím dát něco ostřejšího?“
„Ne,“ odtušil Desmond. „Musím být ráno schopnej fungovat
naplno.“
* * *
Předvánoční pondělí bylo v bytě v San Fernandu
ospalé. Desmond chvílemi spal, chvílemi se učil z materiálů ke kurzu a
občas si na Danielovi zkoušel obvazové a fixační metody, Frank posedával u
svého počítače a dělal to samé, co měla dělat Chris – projížděl online zdroje a
snažil se najít více informací k vytipovaným událostem.
Sawyer s Milesem se po krátké poradě s Desmondem
zavřeli do svého pokoje a přemýšleli nad tím, co Sawyer nazýval „vánoční dárek
pro agentku“. Když po půldni došli k rozumnému závěru, Sawyer se spokojeně
pousmál. „Ta bude koukat.“
Doufal, že si odpoledne sedne na terasu a bude číst jednu
z knih, které si půjčil od Chris. Jenže po poledni mu zazvonil mobil.
Neznámé číslo.
„Mám pro tebe to, co sis objednal.“
„Tři? Dva kolem třicítky a jeden kolem padesáti?“
„Přesně tak. Jména jsou americký, bílý. Kdy si pro to
přijedeš?“
Sawyer si zakryl mobil dlaní a rychle se dohodl
s Milesem. Vyrazí zítra, nebyl důvod to odkládat.
„Můžeš zejtra?“
Souhlas.
„Dobře, pošli mi zprávu, kdy a kde budeš. A můžu mít ještě
jednu věc? Umíš sehnat…“ odmlčel se.
Na druhé straně se ozvalo zachechtání. „Se nestyď, chlape.
Fet? Něco výbušnýho? Bouchačku? Děvku? Kluka?“
„To prostřední,“ potvrdil Sawyer. „Napíšu ti, co přibližně
potřebuju.“
„Oukej. Negarantuju, že to seženu takhle rychle, ale můžu to
zkusit. Samozřejmě to ale bude s příplatkem.“
„Počítám s tím,“ potvrdil Sawyer a zavěsil. Za chvíli
mu přišla zpráva.
„Takže zítra ve tři odpoledne v Oceanside za nádražím,“
oznámil Milesovi. Pak se šel dohodnout s Desmondem. „Zítra ráno vyrazíme,“
oznámil Milesovi, když se po chvíli vrátil. „Pojede s náma i Frank. Bude
řídit, ať neriskujem, že nás chytí bez řidičáku.“
* * *
Na Štědrý den ráno vyrazili. Vše proběhlo tak, jak mělo.
Doprava sice byla kalifornsky hustá a nepříjemná, ale na to si už zvykli.
V Oceanside byli včas. Schovali se do zaplivaného kouta
za vlakovým nádražím, vedle zaparkovali své auto a postávali v zákrytu za
vozidlem. Padesátník, který s nimi obchod zařizoval před deseti dny,
dorazil s půlhodinovým zpožděním.
Neobtěžovali se s formálními řečmi.
„Tak tady to máte, chlapi. Timothy Bolton, Mike Wayham,
Frederik Parks.“
Frank se rozchechtal. „Takže já jsem Fred? No to si ze mě
děláš dobrej den.“
„Takhle ti to kámoši objednali,“ pokrčil rameny chlap.
Předal Frankovi obálku se třemi sadami dokladů. Miles mu
podal smluvenou částku.
„Jo, a tady je to, o co sis psal. Není to přesně ono, to
jsem takhle narychlo nesehnal, ale je to dost podobný. Je menší, ale docela
těžká, takže celkem stabilní. To je pro holku?“
Sawyer přikývl a naklonil se balíčku, který chlapík vyndal
z batohu a rozbalil. Uvnitř ležela menší pistole. Vzal si ji a prohlédl.
Měla vybroušená registrační čísla, ale jinak vypadala skoro nově.
„Málo používaná, co?
„U nás se s ní v akcích nestřílelo, co vím.“
Sawyer pokývl. „Dobrý, berem to. Radši bych si to vyzkoušel,
ale…“
„Je fakt dobrá. Podrží tě. Když máš dobrou ruku a dobrý oko,
střílí jako bůh,“ chválil dealer svoje zboží.
Jasně, pomyslel si Sawyer. Každá liška chválí svůj ocas. Ale
chtěl to mít odbyto… a zbraň vypadala slušně. „Kolik?“
„Osm set babek.“
„Ti přeskočilo, ne? V krámě bych ji koupil za
polovinu,“ zavrčel Sawyer. Pohled mu začínal tvrdnout.
„Ber nebo nech bejt, pokrčil chlap rameny. „Tady
v Kalifornii bez papírů o moc lepší kus neseženeš. A už vůbec ne dneska.
Ber ji. Takhle rychle už jinej takovej dárek pro svou holku neseženeš,“ dodal
poťouchle.
„Není to moje holka,“ zavrčel Sawyer. „Tak to dej sem.“
Miles odpočítal peníze z malého balíčku, chlapík podal
Sawyerovi pistoli… a byl pryč.
Rozdělili si doklady. Miles ještě připoji vysvětlení směrem
k pilotovi: „Ohledně těch jmen, Franku… vybírali jsme tak, aby se co
nejvíc podobaly těm našim. Člověk se přeřekne nebo naopak na úplně cizí jméno
neslyší, víš jak. Jim – Tim, Miles – Mike, Frank – Fred.“
Vydali se zpátky na sever.
* * *
Vánoční dny proběhly v San Fernandu klidně. Pětice
vyrazila na vánoční večeři do nedaleké restaurace, která měla otevřeno i o
svátcích. Poseděli u vánočního krocana, popili pár piv, vedli obecné řeči a
neurčitě plánovali, co dál. Kdyby se servírky někdo zeptal, co si o té
nesourodé pětici chlapíků myslí, nejspíš by odvětila, že to je parta kamarádů
starých mládenců, ten nejstarší možná je vdovec, kteří se znají z práce
nebo rybářského kroužku nebo něčeho podobného… a než by seděli doma každý sám,
rozhodli se strávit slavnostní večer pohromadě. Proč ne, je to vlastně hezké.
Chris seděla u slavnostní večeře s rodinou svojí sestry
a po očku soustředěně sledovala pětiletého synovce, který se soustředěně snažil
ze své vánoční porce vymrštit kousek nádivky jejím směrem. Neměla chuť nechat
si ozdobit jedny ze svých dvojech svátečních šatů mastnou skvrnou. Dvouletá
neteř seděla na klíně matce – Chrisině sestře Jennifer – a poslušně se krmila
polévkou.
Konverzace byla vlídná a příjemná – obě sestry spolu
vycházely celkem dobře, i přes naprosto odlišné životní cesty. Nevídaly se sice
často, měly každá své odlišné životy a málo času na setkávání, ale několikrát
do roka k nim Chris přijela a strávili spolu celkem hezký víkend. Bylo to
tak akorát, aby to bylo příjemné, nezevšednělo to a nedošla jim témata k
povídání.
Jenny se na střední škole seznámila s manželem,
pohodovým spolužákem, po škole se vzali a ve dvaceti se jim narodil první syn,
o tři roky později i dcerka. Jenny byla spokojená mladá žena v domácnosti.
Nikdy si nebyla jistá, co vlastně v životě chce dělat, a když jí její
nastávající oznámil, že on sám po ukončení střední nastoupí do zaběhnuté
nábytkářské firmy svého otce, časem po něm převezme vedení a že nepochybuje o
tom, že uživí ji i případné děti, ani okamžik neváhala. Do pár let měli po
svatbě, krásný domek na předměstí, dvě krásné děti, vždy upravená manželka,
čisťounká domácnost a charismatický manžel. To Chris se nikdy nenechávala
omezit konvencemi, co by dívka ze slušně situované rodiny měla dělat. Jediné,
v čem ještě naplnila představy rodičů, byla s vynikajícím prospěchem
absolvovaná univerzita, pak se dala vlastní cestou.
Teď si povídali o životě a o práci. Chris stále mluvila o
své novinářské kariéře, jako by se nic nestalo; zatím neměla odvahu a vlastně
ani důvod informovat o konci své práce nikoho z rodiny. Rodiče by se
zmítali mezi obviňováním z nezodpovědnosti a mezi škodolibou nadějí, že si
příště třeba už najde práci v nějakém normálním médiu. Ani na jedno Chris
neměla náladu. Sestra by ji sice nejspíš pochopila, ale Chris nechtěla
riskovat, že Jenny se prořekne rodičům.
Chris během konverzace a monitorování synovcových nekalostí obhlížela
interiér Jennyina a Paulova domova. I navzdory přítomnosti dvou malých dětí vše
jen svítilo čistotou, nikde ani smítko. Nablýskaná nazdobená okna, obrovský
stromeček, krb s rozvěšenými punčochami. Chris si ironicky vzpomněla na
svůj otřepaný maličký umělý stromeček, vysoký asi třicet centimetrů, který si
opředevčírem postavila v obýváku na konferenční stolek a navěsila na něj
pár třpytivých řetězů. V tomhle byly se sestrou vždycky jiné. A zítra se
to opět dozví od rodičů – jaké je Jenny zlatíčko, co Jenny podnikala, jak
báječní jsou malí Nathan a Paula… a pod tím nevyřčená výtka „a ty se povaluješ
ve starým vraku a pořád někde lítáš po světě. A to jsi starší. Podívej se, čeho
už dosáhla tvoje mladší sestra… a co ty?
Už teď z plánované návštěvy neměla dobrý pocit. Ale
věděla, že pokud chce zachovat poslední nitky kontaktu s rodiči, musí u
nich ten den strávit. Měla pocit závazku. Rodiče jí nikdy nic zlého neprovedli,
podporovali ji na studiu, pomohli jí k bydlení… jen zkrátka měli velmi
jasné představy, jaké by jejich dcery měly být, jak by měly žít a co by měly
dělat… a svůj nesouhlas s dcerou, která to nesplňovala, dávali okázale
najevo.
Z myšlenek ji vysvobodilo zazvonění mobilu. Omluvila se
společnosti a zašla do předsíně.
Volal Frank.
U telefonu na druhé straně se očividně shromáždila celá
pětice. Popřáli si hezké svátky… a pak se zapovídali. Sawyer jí pyšně sdělil,
že ji v San Fernandu čeká vánoční dárek, Frank jí ohlásil pár nových
zjištění z bádání, Daniel se vyptával, kdy bude mezi svátky doma –
potřeboval si zajet něco ověřit z dharmského archivu, který zatím nechali
u ní; dokonce i Miles se zapojil a zajímal se, jak tráví Vánoce. Po dvaceti
minutách se omluvila, že bude muset končit. Provázelo ji přátelské „tak šťastné
a veselé“ a přiťuknutí několika sklenic.
Když se vrátila do obývacího pokoje, její sestra ji zvědavě
pozorovala. „Kdo to byl? Vypadáš, jako by tě polila živá voda, Chrissy.“ Usmála
se na ni.
„Kamarádi. Slaví svátky spolu a teď po večeři obvolávají
zbytek party,“ vysvětlila Chris. Znovu využila svou osvědčenou verzi o tom, jak
se znovu spojila skupinka přátel, co se setkávali navzdory různým studovaným
oborům, a teď je větší část z nich stále ještě svobodná a ve velkoměstě si
někdy připadají tak trochu osaměle. A jak po několika letech opět navázali
bližší kontakt, občas někam zajdou… Několik z nich se teď rozhodlo spolu
slavit i svátky. A také že plánují společnou dovolenou. Ať pak není informace o
odjezdu do Yuby, případně i někam dál, jako blesk z čistého nebe, říkala
si.
Jenny se usmála. „To je skvělý, že se zase vídáš
s lidma a neběháš jen z práce, do práce a po reportážích. Člověk potřebuje
mít i pár přátel, se kterýma podniká všecko to ostatní. A dovolená ti jen
prospěje! Kam se chystáte? My si s Paulem říkali, že bychom letos…“
Pokračovali v konverzaci. Chris byla Jenny nesmírně
vděčná, že se neotírá o její soukromí a nedoráží na ni, jací přesně ti přátelé
jsou, co dělají, kolik jim je, a hlavně zda k některému z nich
náhodou necítí něco víc než jen kamarádství. Rodiče by se jí přesně na tohle
vyptávali. A proto naprosto přesně věděla, že zítra o svých nových přátelích
neřekne ani slovo. Než půjde spát, musí napsat všem z Desmondovy pětice a
poprosit je, aby jí zítra nikdo z nich za žádnou cenu nevolal. Nechtěla u
rodičů vysvětlovat, s kým to mluvila.
Večer příjemně uplynul. Děti byly nadšené z dárků a
nakonec odpadly. Jenny odnesla spící Paulu a odvedla unaveného Nathana do
pokojíčku. Dospělí si pak otevřeli láhev sektu, pak ještě druhou… Když Chris,
příjemně ovíněná, usínala v jejich pokoji pro hosty, pomyslela si, že
vlastně zatím Vánoce jsou docela fajn. Pocit osamělosti a vzdálenosti od přátel
se nedostavil. Spíš naopak.
Dalšího dne už to tak pohodové nebylo.
Po vánočních dnech se Chris vrátila domů, jak jen to bylo
možné. Pátek strávila povalováním v posteli a namátkovým prohrabáváním
dharmského archivu a náhodným sběrem informací na webu. Podařilo se jí objevit
další sierranevadskou lokalitu, kde údajně došlo k několika neobjasněným
zmizením lidí. Okolí vrcholu Shuteye Peak, asi dvě stě kilometrů od místa zmizení chlapců z Yuby. Přidala si další bod do mapy.
Večer si nalila sklenku, pustila si hudbu a potvrdila Sawyerovi, že
dalšího dne bude doma. Polovina sanfernandského osazenstva dorazila
následujícího dne po obědě.
„Tak jaký byly Vánoce?“ halasil Sawyer už na schůdcích.
Chris jen mávla rukou. „Povím vám o tom někdy pozdějc. Zatím
na to nemám sílu. U ségry to bylo dobrý. U rodičů…“
„Takový to domácí dusno?“
„Ultradusno. Jsem nevděčná vzdorovitá dcera, co si neváží
rodičů a v ničem jim neudělá radost.“
Sawyer se zatvářil skoro soucitně. „Ajajaj. No, chápu. Řekl bych,
že si o tom můžete pokecat tady s Dannym, budete si v tom asi
rozumět.“
Chris mrkla po Danielovi, který se rozpačitě pousmál: „Rodiče
si člověk nevybírá.“
Dál to nerozebírali a dali se do věcí, které potřebovali
vyřešit. Daniel se zavřel ke krabici s archivem a začal si ofotografovávat
část materiálů, Sawyer si vybral pár dalších knih z Chrisiny knihovny a
dívka s Frankem spolu procházeli své nové objevy.
Když měli všichni hotovo, sešli se v obýváku u kafe. „Tak
co teď?“
„Do pondělka je osobní volno,“ zazubil se Sawyer. „Des
vyhlásil vánoční prázdniny. On sice má tu zdravotnickou nalejvárnu, ale
ostatním dal volno, což je od něj hezký.“
„Co plánujete?“ zajímala se dívka.
„Já si zítra beru auto a jedu si něco zařídit na jih,“ prohlásil
Sawyer. Tvářil se spokojeně, jako by se na cestu těšil.
„Budu dělat to, co doteď,“ pokrčil rameny Frank. „Jo a budu
si zvykat na nový jméno.“
Chris zvědavě zvedla obočí.
„A jo, ty to ještě nevíš. Jsou z nás legitimovatelní občané Spojených států. Seznamte se – Fred Parks,“ ukázal
Sawyer na Franka, „a Tim Bolton,“ ukázal na sebe a obřadně se uklonil. „Mikea Wayhama
jsme nechali doma.“
„A ty? Co plánuješ ty, Dane?“ Chris se podívala na fyzika, který si stále ještě
prohlížel nafocené snímky.
„Já… jo, nabral jsem si nějaká data k těm událostem z archivu.
Matka tam měla dopsané nějaké poznámky, víš? Nakrmím tím počítač a nechám to
projet analýzami. Budu doufat, že z toho vypadne… ehm, nějaký časový
vzorec. Rád bych z toho získal informaci, jaká doba bude nejlepší pro
cestu do Sierra Nevady.“
„V každý třídě je šprt, kterej se učí i o prázdninách,“ konstatoval
Sawyer. Daniel mu věnoval klidný, mírně pobavený pohled. „To víš, někdo musí
vyvážit problémový kluky, co tráví noci v barech a honí holky.“
Chris se dala do smíchu.
"Moc se nesměj, agentko," varoval ji rozverně Sawyer. "Uznávám, ty jseš na tom dobře, to je fakt, vzhledem k složení třídy budeš vždycky královna školního plesu... ale počkej, až přijde na praktickou výuku."
Tázavě se na něj zadívala.
"Po novým roce jdeme všichni do střeleckýho kurzu, Des to už dohodl. My čtyři jdeme do pokročilejch a na taktickej výcvik, a ty se šprtem budete začátečníci."
Chris kývla. Daniel se zašklebil. A nebylo to kvůli označení za šprta, to všichni věděli.
Chvíli
ještě poseděli, povídali si, dohodli se, že se za nimi Chris zastaví v úterý,
v poslední den roku.
Bylo jí s nimi dobře. Čím dál víc zjišťovala, jak jí ta skupina vyhovuje. Vážná témata, vzpomínky na kruté zážitky a problémy uměli odlehčit, zejména Sawyer, který převzal roli neformálního zástupce velitele. Měla ráda jejich vzájemné špičkování, které se ale drželo většinou v určitých mezích. Bez těch odlehčených chvil by na ne události a vyhlídky doléhaly mnohem víc - což sama dobře věděla, doteď měla v paměti, jak se zoufale motala na místě, než sem ti muži přišli. Až když se zapracovala do jejich skupiny, začaly věci mít jasný směr. Skupina fungovala. Všecko vypadalo být na správné cestě.
Chris si vůbec neuvědomila, že se jí už strašlivě dlouho nezdálo o Waltovi. Od toho děsivého snu, kdy chlapce honila džunglí ta věc, se jí chlapec ve snu neobjevil.
Žádné komentáře:
Okomentovat