Ozvalo se zaťukání na dveře. Nepříliš hlasité, ale důrazné. Čtveřici, sedící v obývacím pokoji u kafe, to přimělo k vzájemné výměně pohledů. Sawyer krátce kývl a šel otevřít. Bylo pondělí, za deset minut devět.
„Dobré ráno, Danny, Scullyová,“ uvítal nově příchozí dvojici
vesele. Pak plynule přešel do další konverzace. „Ukaž se, vědátore, jak
vypadáš? Jseš pěkně pocuchanej, ale mohlo to bejt i horší, no.“
Daniel cosi zamumlal a zamířil rychle do svého pokoje. Chris
vešla do bytu a zastavila se v zádveří. Na okamžik se na sebe se Sawyerem
zadívali.
„Tak co? Jakej byl víkend?“
„V pohodě,“ odtušila Chris.
„Jen, co jsem dala do pořádku to, co jste tady napáchali. Co se tady
předevčírem dělo, prosím tě?“
„Povím ti to někdy jindy,“ mávl Sawyer rukou. „Teď se to moc
nehodí. Des je celej víkend jako na jehlách a nemůže se dočkat porady.“
„Jsem zvědavá, s čím přijde,“ odfrkla dívka.
„Jo, to já taky, Scullyová. Ale ještě chvíli máme. Povídej,
co ten víkend?“ Sawyer se pohodlně opřel o dveře do koupelny a zatvářil se na
půli cesty mezi pobaveností a zvědavostí.
„Víkend byl… víkend. Celkem pohoda,“ pokrčila dívka rameny.
„Když odmyslím to, že jsme v sobotu vypili pár skleniček vína a nakonec mě
Dan přesvědčil, abych po asi pěti letech znovu naladila kytaru, tak se vůbec
nic zvláštního nestalo.“
Sawyer na ni vytřeštil oči a pak vyprskl smíchy. „Cože udělal?“
„Ukecal mě, abych vytáhla kytaru. Prořekla jsem se před ním,
že jsem kdysi zkoušela hrát, a nedal pokoj, dokud jsem ji nedonesla. Ale
vlastně to bylo ohromně fajn,“ zasmála se Chris. „Akorát mě teď pekelně bolí
prsty.“
Ten, o kterém byla řeč, se vynořil ze svého pokoje a se
zápisníkem mířil do obýváku. „Porada?“ kývl na povídající dvojici u dveří.
„Teda Danny, ty se nezdáš,“ zazubil se na něj Sawyer a
odlepil se ode dveří. Daniel se zatvářil zmateně a skoro až poplašeně. „Cože?“
„Nezdáš se. Ukecat Scullyovou, aby vytáhla…“ poťouchle se
odmlčel Sawyer, „…kytaru, to je na zelenáče slušnej výkon.“
Daniel pokrčil rameny. „Mám rád hudbu.“ Sawyera tím na pár
okamžiků uzemnil. Mávl rukou a zamířil směrem do obýváku k poradě.
Vydali se za ním. Daniel jen vrhl rychlý postranní pohled na
Chris, která mu ho pevně vrátila. Neboj, říkaly její oči. Něco jsem ti slíbila.
Co se tam stalo, to tam zůstane. Tím, že předhodila Sawyerovi zajímavou špetku
víkendového dění, se snažila odlákat jeho pozornost od toho podstatného. Jestli
to vyšlo, to se uvidí.
Vydali se za ním do obýváku.
Usadili se jako poslední příchozí u stolu, spolu
s Desmondem. Chris se posadila přímo vedle něj, jako kdyby chtěla tvořit
bariéru mezi velitelem a jeho bratrem. Letmo Desmonda pozdravila a on pozdrav
opětoval. Nic víc.
* * *
Poradu zahájil Desmond. „Takže… začínáme další týden. Byl
bych rád, kdybysme se mohli posunout zase o kus práce dopředu. Ale… úplně na
začátek bych chtěl udělat jednu věc. Chci se ti omluvit, Dane,“ zadíval se na
bratra. „V sobotu ráno jsem ujel. Bylo toho na mě moc. Promiň. Doufám, že jseš v pořádku.“
Ve zbytku osazenstva se rozhostilo ticho, tohle nikdo
nečekal. Miles uznale přikývl.
Daniel si sáhl na ret, který ho posledních dvanáct hodin
pekelně svědil, a rozpačitě pokrčil rameny. „Hm… ano, celkem ano. Omluva
přijata, brácho.“
Desmond nechal ticho doznít a pak pokračoval. „A teď už
k dalším věcem. Naplánujeme si, co bude kdo dělat… a byl bych moc rád,
kdybychom si definitivně vyjasnili pár otázek ohledně toho, kterýma směrama se
vydávat a kterýma ne.“ Zadíval se vedle sebe na Chris a Daniela. Tentokrát už
s poněkud přísnějším výrazem než před chvíli.
„Navážeme tam, kde jsme skončili před čtrnácti dny. Vrátíme
se k terénním výzkumům. Koneckonců, Dane, ty se na to připravuješ, že,“ přejel
bratra pohledem. „Všecky ty přístroje a další věci. Jak jsi na tom?“
Daniela tím trochu zaskočil. „Hmmm…“ zareagoval neprve
neurčitě fyzik, „hm, ano. Dávám to dohromady a v nejbližších dnech bych to
mohl otestovat v Altadeně. Pak můžeme jet do terénu.“
„Dobře,“ kývl Desmond. „Altadena. Dej se do toho, vezmi si
s sebou, koho chceš. Máš dva, tři dny.“
Daniel mu věnoval překvapený pohled, ale neprotestoval.
Stanovování termínů bylo něco nového, rázného.
„Až všecko otestuješ, vrátíme se do Sierra Nevady. Tam jsi
ta měření nedokončil, že ne?“
„Ne,“ zavrtěl hlavou Daniel. „Potřebuju podrobnější údaje,
které mi snad poskytnou ty nové přístroje. Pokud bude všecko v pořádku,
tak…“
„Dobře,“ přerušil ho Desmond. „To stíháme dejme tomu do poloviny
příštího týdne?“
„No, tím si nejsem tak jistý,“ ošil se Daniel. „A vůbec,
počítal jsem s tím, že se tam vrátíme na výročí té události, což je 24.
února. Přesně za 14 dní. Předpokládal jsem, že tam pojedeme právě v období vrcholu hypotetické aktivity.“
„Tak tam vyrazme dvakrát,“ navrhl velitel. „V příštím týdnu
i v tom dalším. Bude to pro tvůj výzkum lepší?“
„Ano,“ kývl Daniel. „Při první návštěvě otestuju a doladím
poslední detaily a budu mít kontinuální data z měření. I vývoj situace
může něco objasnit.“
Desmond to spokojeně potvrdil a pokračoval. „Fajn. Další
věc… obecné směřování výzkumu a dlouhodobé plány. Tohle je hlavně na vás dva,
Dane, Chris,“ zadíval se na dvojici sedící u stolu v nejistém očekávání.
„Už jsem to naznačil začátkem víkendu,“ zaobalil Desmond
kritické sobotní ráno. „Vím, že to některý z vás asi trochu zklame, ale…
mám pocit, že se naše směry pátrání začínají až moc rozbíhat. Musíme to zase
posbírat dohromady. Z toho plyne několik věcí.“
Odmlčel se, upil kafe a pokračoval. „Takže. Dane, ty se
budeš věnovat praktickýmu výzkumu. Měření v terénu, výpočty, analýza údajů
odtud a z Ostrova. Myslím, že toho v dohledné době bude až až.“
Daniel sebou neznatelně cukl; poznámka o údajích
z Ostrova ho zasáhla do nechráněného místa. Než se však vzmohl na slovo,
Desmond pokračoval.
„Chris, tys sice měla nějaký náměty od Dana, ale na ty se
vykašleš. Budeš pokračovat v teoretickým pátrání pouze v těch
liniích, kde se bavíme o skutečnejch, podloženejch a zdokumentovanejch
událostech. Žádný pohádky a legendy.“
Novinářka se na něj zadívala pevně. „Jo, já s tím
počítám, Desi.“ Pak se odmlčela, nadechla se a pokračovala. Odhodlaně, jako
kdysi v redakci, na začátku kariéry, když si před šéfredaktorem a
redakčním výborem musela hájit a prosazovat svá vlastní témata. „Ale mezi náma… i mezi informacema, který jsi
shromáždil ty a hodils je do jednoho pytle jako pohádky, je hodně relevantních
a podloženejch věcí. Jsou tam fakta, ne legendy. A podobají se tomu, co už máme
teď.“
Velitel si Chris změřil pohledem. „Například?“
„Opakovaná mizení lidí ve stejných lokalitách. Případně
mizení a následná objevení, aniž by bylo jasné, co s těma lidma bylo mezi
tím. Mizení dopravních prostředků. Opakovaná pozorování světelných úkazů bez
jasného vysvětlení. A tak podobně.“
Desmond se zamyslel. „Dobře, tak těm se věnuj. Ale primárně
půjdeš po věcech, který se dějou v naší blízkosti nebo v okolí
Ostrova a letů, co na něj směřovaly. Zaměř se na věci a místa tady ve Státech,
případně na události nad Pacifikem..“
Chris mu skočila do řeči. „Desi, takhle se nemůžeme omezovat.
Pole zkoumání se nám rozevírá čím dál víc. Pokud chceš brát vážně aktuální
informace z Ostrova, což předpokládám, že chceš…“ odmlčela se a významně
se na něj zadívala, „…musíme vzít v potaz i Austrálii a hlavně Evropu. To,
co se děje na Ostrově a co nám odtamtud sdělili, nás vede i na starej kontinent.
Nemůžeme se na to vykašlat. Nebo teda můžeme, ale mně to nepřipadá jako dobrej
nápad. Desi, máme informace a svědectví o člověku, kterej podle všeho prošel do
ostrovní současnosti odněkud z Evropy z třicátých let minulýho
století. A máme tady zdroje, který nasvědčují tomu, že nebyl jedinej, komu se
tehdy něco podobnýho stalo. Na tohle se vykašlat nemůžem, pokud teda náš výzkum
má za něco stát.“
Chvíli se s Desmondem měřili pohledem. Pak si velitel
odkašlal. „Teď se primárně zaměř na věci, které jsou v naší blízkosti.
Cílem teoretického výzkumu je najít místa vhodná pro praktický výzkum,“ řekl
s neobvyklou dikcí a zadíval se na svého bratra. „Tak nějak jsi to říkal,
ne, Dane?“
„Hm… cože? Ano,“ zatvářil se zmateně vědec. „Pro praktický
výzkum, ano.“ Nezvyklým, jako by unaveným gestem si přetřel obličej a znovu
sklonil pohled ke svému zápisníku. Zase byl myšlenkami někde jinde.
„Desi, můžu ještě chvíli mluvit?“ ozvala se znovu Chris.
Byla nesmlouvavá. „Souhlasím s tebou. Přednostně se budu věnovat událostem
v okruhu Států. Ale chci, aby tady padly i další věci a lokality, a abyste
mi to kdyžtak vyvrátili, pokud vám to nebude dávat smysl. I když se zaměřím jen
na věci, který jsme si řekli hned na začátku – zmizení letadel a lidí – tak toho
je slušná hromada. A ignorovat to jen proto, že se nám do toho nechce, by mi
přišlo jako hodně velká omezenost.“
„Tak povídej,“ kapituloval Desmond. „Ale zkus to rychle.“
„Fajn,“ prohlásila Chris a nevzrušeně pokračovala. „Našla
jsem lokalitu uprostřed Evropy, odkud se patrně dostal ten Fischer na Ostrov.
Ve dvacátých a třicátých letech tam těch událostí bylo víc. Další oblast, která
vypadá zajímavě, je Británie. Tam se děly zvláštní věci začátkem století a
potom během šedesátých až osmdesátých let. A Austrálie. Než mi řekneš, že to
nesouvisí, tak bych ráda připomenula, že váš“ – zahleděla se na Sawyera – „let
815 odstartoval ze Sydney. A i tam je několik neobjasněných událostí. Zmizení
letadel, lidí. Přijde mi, jako by se ty věci přesouvaly z jednoho kouta
světa do dalšího. Dvacátá a třicátá léta – Evropa a Austrálie. Čtyřicátá a
padesátá – Státy. Kalifornie a Washington, oblast Bermudskýho trojúhelníku“
(ušklíbla se), „potom Vermont a Massachusets, a mezi tím oblast Velkých jezer.
Když půjdu chronologicky dál, tak šedesátá, sedmdesátá, osmdesátá a devadesátá léta
– střídá se Británie a Austrálie. Jako by tu byly určitý oblasti aktivity,
který se přelévají z jednoho kouta světa na druhej. A teď se to posunulo
do oblasti TIchýho oceánu.“
Matně uslyšela, jak vedle ní Daniel zamumlal cosi o
solárních cyklech a cosi si naškrábal do zápisníku.
„Jo, a ještě je tu jedna věc. Během shromažďování informací
jsem hodně často narážela na názvy míst, který obsahujou slovo černý. Fischer
zmizel cestou na Černý hrad. V Austrálii se lidi ztrácejí kolem hory
jménem Černá hora. Na Novém Zélandu na místě zvaném Černé pobřeží. Ve Walesu je
pohoří Černé hory. Ztratilo se tam několik lidí a za války údajně i pár
letadel.“
„Na Ostrově jsme měli Black Rock,“ přidal se se svou troškou
Sawyer.
„Dík,“ přikývla Chris. „A vy jste na Ostrově vídali černej
kouř.“
„Kam tím míříš?“ prohlásil podezíravě Desmond.
„Zatím nikam. Jen jsem chtěla shrnout, na co jsem zatím
přišla, a vypíchnout pár podobností.“ Nedodala, že čistě teoreticky, jen
teoreticky… kdyby lidé odedávna někde vídali divné oblaky černého dýmu, nebyl
by to dobrý důvod nazvat ta místa také jako černá? Ale neřekla to. Věděla, že
minimálně polovina osazenstva si to domyslí sama.
„No dobře,“ prohlásil neochotně velitel výpravy. „Tak jo.
Dobře, dělej na tom dál, ale budeš se držet striktně a výhradně doloženejch
případů.“
„Budu,“ souhlasila bývalá novinářka. Linii Ryhopského lesa,
wendiga a skinwalkery si nechám na večery a víkendy, pomyslela si.
Desmond se znovu rozhlédl po parťácích. Pak se přes Chris
podíval na bratra.
„Dane?“
Nic.
„Dane,“ zvýšil Desmond hlas.
„Cože?“ probral se fyzik ze zamyšlení. „Co…“
„Dane, můžu tě poprosit, aby ses vrátil zpátky na zem?“
požádal ho bratr kousavě.
„Jo, ano,“ potřásl Daniel roztržitě hlavou. „Co jsi říkal?“
Desmond si povzdychl a ignoroval Sawyerovu polohlasnou
poznámku, že to o víkendu musela bejt pořádná párty, když je z toho
takováhle kocovina.
„Dane, slyšels, co teď vykládala Chris?“
„Ano, předkládala výsledky teoretického výzkumu. Ta místa
jsou velice zajímavá. Souhlasím se vším, stojí to za pozornost.“
„Paráda,“ řekl Desmond trochu ironicky. „A kdybych ti řekl,
že chci na základě tohohle výzkumu vytipovat další místa, kam se vydat po
výzkumech v Sierra Nevadě, tak co navrhneš?“
„Velká jezera a Vermont,“ prohlásil zcela samozřejmě Daniel.
„Ta místa mě dost lákají. Můžu s tím tedy počítat?“
Desmond nevěřícně zavrtěl hlavou. Ještě před půlminutou byl
Daniel úplně mimo a nevnímal, ale zároveň přitom byl schopen poslouchat dívčin
výklad a vyhodnocovat si, kam se chce vypravit. Nebo…
„To zní, jako kdybys to už dávno měl naplánovaný,“ zavrčel
velitel výpravy na svého bratra. „Neptám se, co jste vy dva podnikali o
víkendu.“
Aniž by se na sebe dva obvinění podívali, oba pokrčili
rameny. Daniel neřekl nic, Chris jen s klidným výrazem prohlásila „nic
zvláštního“.
Desmond naposled zavrtěl hlavou a mávl rukou.
„Jo, pro mě, za mě. Až doděláš Sierra Nevadu, můžeme se
vydat dál na východ. Michigan, Vermont… a pak se uvidí.“
„Co my ostatní?“ zeptal se Sawyer. „Další hodiny na
střelnici?“ Znělo to trochu provokativně. Část skupiny patrně začínala být
otrávená být nedostatkem činnosti.
„Jo,“ řekl Desmond důrazně. „A předpokládám, že si nás Dan
vezme na pomoc při těch měřeních.“
Vědec to kývnutím potvrdil.
Velitel pokračoval. „A můžeme začít chodit do posilovny.
Fyzická příprava nám neuškodí. Nevím, kdy se tam vrátíme, ale…“
„Dobře,“ prohlásil Sawyer. Vyměnili si pohled
s Milesem. Proč ne, říkal ten pohled.
Jediný, kdo celou poradu nic neříkal, byl Frank. Teď
vypadal, že by užuž něco říci chtěl, ale v poslední chvíli si to
rozmyslel.
* * *
Rozešli se. Jako první se do pokoje zavřel Daniel. Zbytek skupiny ještě chvíli něco probíral v menších hloučcích, pak se rozšeli i oni. Desmond také zašel do svého pokoje. "Tak jsem zrovna mluvil s Chris a řekla mi, že..."
Jeho bratr ale téměř nereagoval. Při Chrisině jméně sebou sice lehce pohnul, ale dál nic. Jen seděl na své posteli a nepřítomně hleděl do prázdna. Navzdory svým běžným zvyklostem se překvapivě se ani nepřehraboval v kufru, ani si nic nezapisoval.
Desmond ho chvíli pozoroval. Bratr ho dál kompletně ignoroval.
Velitel výpravy se rozhodl znovu podat smírnou ruku. „Jseš
v pohodě, Dane? Co máš s tím…“ naznačil místo, kde měl jeho mladší
bratr dosud pečlivě přilepenou náplast.
„Ano, dobrý,“ lehce přikývl Daniel. „Nic to nebylo.“ Pak mu
oči opět sjely pryč a on dál zíral do práznoty.
Desmond mu chvíli dal načas. Nic se nedělo – Daniel očividně
mluvit nechtěl. To se někdy stávalo, hlavně ve chvílích, kdy měl hlavu plnou
myšlenek, teorií a vzorců. Jenže tak to teď také nevypadalo. Vědec jen seděl a
tupě zíral.
„Dane, doháje,“ ujel nakonec Desmond. „Co je? To máš fakt
kocovinu, jak říkal Jim? Nebo jseš na mě pořád naštvanej? Jo, jsem kretén, já
vím. Ale omluvil jsem se ti. Nebo to mám udělat znova? Promiň, promiň, promiň.
Stačí, nebo to chceš slyše ještě?“
Daniel pozvolna přejel očima po místnosti a zastavil se u
bratra. Mluvil nezvykle pomalu a tiše. „Ne, to nemusíš, Desmonde. Nejde o tebe
a o ten víkend.“
„Tak o co, sakra?“
„Tak ona to opravdu neřekla,“ řekl velice tiše Daniel, jako
by sám pro sebe. Obličejem se mu mihl zvláštní výraz a na okamžik vypadal snad
až potěšeně.
„Co neřekla, sakra? Kdo, Chris?“
Daniel letmo kývl. „Neřekla ti, co ještě bylo v té páteční
zprávě z Ostrova. Jinak by ses mě teď nepotřeboval na nic ptát.“
Demond jen tázavě nadzvedl obočí a čekal.
„Někteří na Ostrově onemocněli. Mají nemoc z ozáření,
Desmonde. Neboj, tvého syna se to netýká, ten je bezpečně daleko,“ dodal
rychle, když viděl, jak se veliteli napjaly svaly.
Desmond bratra dál mlčky pozoroval. Zoufalá potřeba vědět víc v něm jen hořela. Nechtěl ale z Daniela informace páčit, viděl, že se mu o tom mluvit nechce… ale že sám ví, že musí, ale nemá
k tomu dost odvahy.
„Dane, koho se to teda týká?“
Daniel chvíli mlčel a díval se na své svěšené ruce. Pak to
řekl.
„Moje matka.“
„Do hajzlu, brácho,“ řekl po chvíli šokovaného mlčení
Desmond. „To mě… mrzí. Je nějaká možnost, jak jí odsud pomoct?“
„Nemyslím si,“ odtušil rezignovaně mladý vědec. „Včera jsem
jim dal samozřejmě instrukce, aby dál sledovali hladiny radiace a všechny
nemocné drželi mimo zamořenou oblast, ale to je jen prevence dalšího zhoršování
stavu. Nemoc jako takovou tam léčit nemohou.“
Desmond sebou také hodil na svou postel. Nevěděl, co říct.
Než si vše srovnal v hlavě, zvedl se Daniel ze svého místa a zamířil ven
z pokoje. „Neřeš to, Desmonde. Nemůžeš s tím nic dělat. Budeme
pokračovat dál,“ řekl polohlasem a zamířil do obývacího pokoje.
* * *
Byla tam už jen Chris s Frankem. Seděli na pohovce a povídali
si. "No a pak v deset, když jsem se už chystala jít spát, se najednou Dan
vzbudil a měl povídavou. Nakonec mě uprosil, abych přinesla kytaru. Skončili
jsme snad ve dvě v noci, až už jsem neudržela prsty na strunách,“ dodala
dívka.
Daniel, aniž by se zapojil do hovoru, se vedle nich posadil
a trochu posmutněle se pousmál – jejich společný víkend byl očividně pro zbytek
osazenstva sanfernandského bytu extrémně lákavým tajemstvím, které bylo nutné co nejvíc odhalit. Chris však vypadala, že hodlá dodržet své slovo, které mu dala v
sobotu. O věcech, ve kterých mu slíbila mlčení, svůj slib dodržovala precizně.
Zaplavila ho náhlá vlna vděčnosti a náklonnosti. Zároveň si uvědomil, že mu ten
pocit není cizí. V posledních dnech už ho zažil několikrát.
Nechal hovor novinářky a pilota šumět kolem sebe, opřel se o
opěrku a zavřel oči. Opět se ve vzpomínkách vrátil do sobotního večera.
* * *
Když se v sobotu probudil ze svého vyčerpaného spánku, který ho
zaskočil začátkem večera a podepsal se na něm prožitý stres i sedmn sklenic
vína, byla noc. Daniel se posadil a rozpomínal se, co se dělo. Ačkoli
v sobě měl značné množství alkoholu, s úlevou zjistil, že si vše
pamatuje. Zatímco se rozkoukával a pozoroval sám sebe v nezvyklém opojení,
z přední části bytu se ozvalo klapnutí dveří a do obýváku vešla novinářka.
V ruce rozverně mávala skleničkou se zbytkem vína.
„Ale ahoj, Dane,“ usmála se na něj. „Vyspal ses? Já si
zrovna jdu pro vodu a chystala jsem se jít taky spát. Jak ti je?“
Daniel si zamnul spánky a na okamžik se zamyslel. Dívka ho s mírným
pobavením pozorovala.
„Vlastně pořád stejně. To, co jsem měl v hlavě, tam mám
pořád. Jenom… jenom mi moc nejde přemýšlet. Je to divný. Připadám si, jako bych
dělal něco, co nemám. Jako kdybych vypnul nějaký poplašný systém.“
Chris se posadila vedle něj na pohovku a natočila se
k němu. Loktem se opřela o opěrku pohovky, druhou rukou zakroužila se
skleničkou, až zbytek nápoje vyšplíchl přes okraj sklenky. Pak se na něj
usmála. „Povím ti tajemství, Dane. Nemusíš pořád přemýšlet. Někdy je dobrý
vypnout. Koneckonců, to je důvod, proč lidi tohle dělávají.“
Otočila se a zadívala se ven z okénka. Dopila poslední
hlt ze své sklenky a zadumaně se dívala tam, kde se na obloze rýsovaly hvězdy,
bledé a rušené světly nedalekého velkoměsta. „Když jsem chodila na univerzitu,
vždycky jsme s kamarády vyrazili na večer někam do kopců. Popíjeli jsme,
pozorovali jsme hvězdy, já jsem vzala kytaru… Jsou to vlastně moje nejhezčí
vzpomínky na vysokou. Ne přednášky, ne úspěšně složený zkoušky. Ne přemýšlení,
ale chvíle pohody s lidma, se kterejma mi bylo dobře. Přátelé, víno,
hvězdy, zpěv.“
Daniel vedle ní se pomalu pohnul. „Ty… ty umíš hrát na
kytaru?“
Otočila se nazpět k němu. „No… tak trochu. Pár akordů a
pár starejch rockovejch a folkovejch písniček, znáš to. Ale není to nic moc.“
Tvářila se trochu rozpačitě.
Mladý vědec se na ni zadíval. Jeho pohled teď byl naprosto
střízlivý, jasný a přetékal pocity. „Chris… prosím, nezahrála bys něco?“
„Strašně dlouho jsem nehrála. Bylo by to děsný. Vůbec nevím,
jestli si ještě něco pamatuju.“
„Tohle se nezapomíná,“ odvětil Daniel a dál na ni upíral
prosebný pohled. „Nechceš to aspoň zkusit?“
„Dane, já… nevím.“ Připadala si divně, jako by se prořekla o
nějaké své dávné neřesti. Přitom to nedávalo smysl – ještě před pár lety
hrávala před přáteli blízkými i lidmi skoro neznámými a nevadilo jí to. A teď
se najednou styděla před někým, koho považovala za blízkého kolegu. Nedávalo to
smysl. Daniel nic nenamítal, nepřemlouval ji, jen ji pozoroval stále s tím
stejným výrazem.
„No tak dobře,“ podlehla. „Mám ji v technický
místnosti. Ale jsou tu dva problémy.“
Daniel se na ni tázavě podíval. „První – musíš se starat o
pití svého kytaristy. Ale už jen vodu, prosím tě,“ zasmála se, když se Daniel
okamžitě a nečekaně rychle zvedl.
Za okamžik byl zpět se dvěma sklenicem a džbánem chlazené
vody. „A věc druhá… budeme to muset naladit. Myslím, že nemám ladičku. Někde
jsem ji už ztratila.“
„To není problém,“ řekl Daniel.
Chris se zvedla a zašla pro nástroj. Pak se usadila na
pohovce a s medově zbarvenou kytarou v klíně zkusmo projela struny.
Ozval se příšerný pazvuk a dívka zkřivila tvář odporem. „To je ještě horší, než
jsem si myslela.“
„Nevadí,“ řekl klidně fyzik. „Znám kytarové ladění. Začni a
já ti řeknu, jestli povolit nebo přitáhnout.“
Novinářka se na něj podívala překvapeně, ale poslechla.
„Přitahuj,“ řekl Daniel s očima zavřenýma a hlavou
nakloněnou. „Ještě. Ještě. To je moc, teď povol. Ještě trochu… ano, teď je to
ono.“
Brnkla na strunu a věnovala mu nevěřícně pohled. „To si ze
mě děláš legraci?“
„Nedělám. Můžeme pokračovat dál a uvidíš, že to bude ladit.“
„Já vím, že to bude ladit. Ale… nechápu, jak…“
Daniel pootevřel oči. „Mám to takhle už odmalička. Tóny
prostě cítím. Slyšíš ho… a víš. Buď je správně, nebo není.“
Dívka zavrtěla nevěřícně hlavou. „Takže ty jsi chodící
ladička. A chodící počítač k tomu. Na co dalšího ještě máš talent?“
„Už toho moc není,“ odpověděl klidně. „Tyhle věci nejsou
žádná výhra. Jedno tě pořád nutí pracovat, druhé ti drnká na nervy pokaždé,
když se ozve něco, co narušuje harmonii. A to se děje většinu života. Kdybych
se býval mohl zabývat hudbou naplno, mohlo to být jinak. Ale takhle… Většinu
času mě to spíš trápilo. Kromě chvil, jako je takhe.“
Chris přešla poznámku, která vyzněla tak trochu jako
neohrabaná sbližovací fráze, a zeptala se na otázku, která ji neodbytně napadala.
„Je vůbec něco, co neumíš?“
Daniel si povzdychl. „Samozřejmě, že je. Neumím sportovat. Na
britské univerzitě, kde všichni veslují nebo hrají kriket nebo fotbal, je to
docela omezující. A neumím moc vycházet s lidmi. Takové to, cos před
chvilkou popsala, víš? Já bych byl ten divný, rušivý prvek, který se tam občas
vetře. Buď by mi o takovém večeru nikdo vůbec neřekl, anebo by mě tam pozval
jen ze soucitu a pak by celou dobu litoval, že mě vůbec zval. Neumím najít
takovou tu správnou cestu, která tě s někým sblíži.“ Neuměl jsem to ani
s vlastní matkou, pomyslel si, ale neřekl to nahlas.
„Já ten pocit nemám,“ odtušila dívka. Daniel však byl opět
ztracený ve svých myšlenkách. „Tak budeme pokračovat?“ vyzvala ho a brnkla na
další strunu.
Za moment byla kytara naladěná tak dokonale jako nikdy
předtím. A Chris hrábla do strun a začala hrát. Nejprve nesměle a opatrně, ale
potom se do nástroje i do hlasu opřela s vervou. A pak se k ní přidal
i Daniel. Pak už jim stačily jen pohledy a úsměvy plné nevyřčených pokynů, radosti
z jejich pochopení, a nadšení ze souznení, které pojí hudebníky po celém světě.
Za tři hodiny, když dobrnkala akustické sólo z písně
Pink Floyd, odhodila kytaru a konečně si s oddychnutím protřepala
otlačené, bolavé prsty levé ruky.
„A dost,“ oddychla si. „To by pro dnešek… teda pro dnešek i pro včerejšek… stačilo.“ Opřela
se o opěrku a mávala před sebou pohmožděnou rukou.
Chvíli bylo ticho. Pak Daniel tiše promluvil.
„Chris, děkuju. To bylo nádherný. Myslím, že pro mě nikdy
nikdo nic podobnýho neudělal.“
„Ale běž,“ mávla rukou Chris. Foukala si na zhmožděné
špičky prstů, pak také zavřela oči a odpočívala.
Do nastalého ticha se ozval Danielův hlas. „Chris… jestli
jsou tví přátelé stejní jako ty, a já si myslím, že jsou, protože podobní lidé
se obvykle přitahují… tak tvé konstantoidy budou fungovat skvěle. Jestli tví
blízcí dovedou vyvinout pro ostatní lidi takovou energii jako ty, a vložili ji
do těch věcí, pak to bude fungovat. Budeš v pořádku.“
„Takže myslíš, že můžu jet do Yuby?“ ožila dívka.
„Můžeš a pojedeš, pokud budeš chtít. Bude to dobré.“ Daniel
se také opřel do pohovky.
Znovu se rozhostilo ticho. A znovu ho, ovšem tentokrát po
mnohem delší době, prolomil Daniel. Začínala ho sice zmáhat únava, myšlenky mu
hlavou kroužily na volnoběh a on věděl, že brzy ho zase přemůže spánek, ale
ještě řekl to, co mu létalo hlavou v podstatě celý den, hned od toho
nešťastného dopoledne. Od chvíle, kdy ho krvácejícího nabrala do auta a začali
věci řešit spolu. Nebo vlastně ještě dříve: hned od momentu, kdy si vleže na
zemi uvědomil, že ho praštil jeho bratr, a že teď nemá nikoho, kdo by mu pomohl
a na koho se může spolehnout. Dokud si nevzpomněl na ni. Jakmile si na ni
vzpomněl, věděl, co musí udělat. A teď, po více než dvanácti hodinách od té
chvíle, měl pocit, že to musí říct, jinak něco strašně důležitého promešká.
„Chris, já… je mi s tebou dobře. Najednou cítím takový
klid… Závidím tvým přátelům.“
„To nemusíš, Dane,“ odpověděla Chris vláčně. „My už taky
jsme přátelé, myslím.“ Znovu se opřela a zavřela oči.
„Chris, já… já tě mám
rád,“ uslyšela po další chvíli ticha.
Na okamžik přemítala, jestli se jí to nezdálo. Ještě chvíli
seděla s očima zavřenýma. Pak se sebrala k adekvátní reakci. „Dane,“ oslovila
ho důrazně. „Takový věci se děvčatům říkají za střízliva. Ne po třech lahvích
vína.“
„Jednou ti to řeknu…“ Daniel unaveně zamžikal a oči se mu
zavřely.
Chris se sama pro sebe usmála, vzala kytaru a odnesla ji do
technické místnosti. Přinesla odtamtud polštář a deku. Přistrčila je Danielovi,
který už pomalu usínal.
„Dobrou noc, Dane.“ Pak se odebrala do svého pokoje a
tentokrát pancéřované dveře nezaklapla na zámek. Co kdyby se mu třeba udělalo
špatně, není na alkohol zvyklý, myslela si. Noc byla ale klidná a nerušená.
Přesto se probudila ve zválené posteli a nedokázala si vzpomenout na žádný ze
snů.
Aspoň, že už ji nepronásledují ty ostrovní noční můry,
pomyslela si, když se pomalu štrachala z postele. Nedělní ráno bylo sice
pozdní a trochu unavené, ale jinak bezproblémové.
„Tak jak je?“ oslovila Chris vědce, když se sešli
v kuchyni u kávovaru.
„Docela dobře,“ odvětil Daniel pomalu. Vypadal unaveně, ale
tak vypadal už předchozí den. Rozražený ret mu ošklivě opuchl, ale náplast
stále držela. „Po těle mi je dobře. A v hlavě… no…“ Zamyslel se. „Co ty?“
„Za mě dobrý. Mně to přišlo moc fajn. Díky, žes mě nakonec
přesvědčil na tu kytaru. Mělo to něco do sebe,“ usmála se Chris.
Daniel se tvářil zadumaně. „Hm… to ano. Ale…“ Sevřel
v ruce hrneček kafe a zamířil do obýváku k jídelnímu stolu.
Dívka se pustila do jídla, které si připravila. „Vezmi si
v ledničce, na co máš chuť,“ pokynula Danielovi. Ten však dál seděl u
stolu s horkým hrnkem v rukou a k ničemu se neměl.
„Nad čím přemýšlíš, Dane? Je všecko v pohodě, ne?“ I
Chris nakonec vypadala, že ji znejistěl.
„Já… já… víš… mám pocit, že jsem toho namluvil až moc,“ řekl
nakonec Daniel váhavě. „Já… nechtěl bych, aby… Chris, nechala by sis některé
věci pro sebe?“
Novinářka se na něj podívala překvapeně. Její ruka
s opečeným toastem a plátkem šunky se zastavila na půli cesty.
„Samozřejmě že jo, Dane. Některý věci můžou zůstat tady. Jsme
přátelé a přátelé obvykle nevykecají všecko, co vědí.“
Zaplavila ho náhlá vlna vděčnosti a náklonnosti.
* * *
Vlna vděčnosti a náklonnosti, která s sebou nesla připomínku
nedávných sobotních a nedělních chvil, ho zaplavila a pak přešla. Ještě nějakou dobu posedávali na
pohovce a pak Chris prohlásila, že vyrazí domů.
„Začnu dávat dohromady přesný podklady k těm místům,
který jsi vybral, Dane. Desmond mi dal na starost něco jako přípravu itineráře.
Pokud se tam hodláme vypravit za čtrnáct dní, tak je asi načase se do toho
pustit.“
„Bude to víc než čtrnáct dní,“ řekl Daniel, který se donutil
vrátit se do reality. „Čekají nás kontrolní měření v Altadeně a potom dvě
cesty do Sierra Nevady. Nestihneme to tak rychle, jak si Desmond představuje.“
Chris se k němu na pohovce otočila. „Dane… vem si mě
tam,“ prohlásila vážně.
„Cože?“ věnoval jí udivený pohled.
„Do tý Sierra Nevady. Desmond řekl, že si můžeš vzít, koho
chceš. Vem si tam s sebou mě.“
„Chris, teď jsi řekla, že se máš věnovat přípravě
itineráře,“ namítl vědec.
„To stihnu mezi tím. Nebo na tom můžu pracovat i tam,“
prohlásila dívka. „Ale… chci tam jet. A potřebuju si promluvit s tím
starým policajtem, nezapomeň.“ Pak se na něj chvíli mlčky zadívala. Cílevědomě.
„Dane, něco jsi mi slíbil,“ dodala tiše, ale důrazně.
Fyzik rezignovaně kývl. „Máš pravdu. Zkusíme to.“
Chris se spokojeně usmála. „Dobře. Budu s tím počítat.
Teď teda vyrazím. Kdybych našla zprávu z Ostrova, hned se ti ozvu, jo?
Jinak budu doma a budu dělat na itineráři. Kdyby cokoli, tak…“
Nedokončila větu. Vyskočila z pohovky, rozloučila se
s Frankem, mávla na ostatní v pokojích a byla pryč.
Frank se za ní chvíli díval. Pak sjel pohledem na Daniela,
který opět zíral nepřítomně do prázdna.
* * *
„Dane, když tady tak spolu sedíme… už nějakou dobu se tě
chci na něco zeptat,“ ztišil pilot hlas.
Fyzik jako by nadskočil a vrátil se do reality. Zatvářil se
obezřetně a velice, velice přítomně a pozorně. Cítil, jak se mu rozbušilo srdce
– připadal si jako malé dítě, které někdo přistihl při něčem nekalém. Jako malé
dítě, které někdo prokoukl skrz naskrz.
Frank ho dál pozoroval.
„Hm… a co chceš vědět?“ zeptal se váhavě mladý vědec, jako
by se bál odpovědi.
Pilot na okamžik bloudil pohledem někde vedle Danielova
levého ucha. Pak se na fyzika zadíval zpříma.
„Dane… nepomohlo by ti letadlo?“
„Co?“ Daniel zamžikal, jako by nevěřil tomu, co právě
slyšel.
„Letadlo. Na ta tvoje měření. Nepomohlo by ti, kdybys je
mohl dělat ze vzduchu?“
Daniel se opřel a udělal před obličejem gesto, jako by
uhlazoval čisté plátno. „Počkej, Franku. Počkej. Ty myslíš, že bychom kvůli měřením
měli pořídit letadlo? Jako… letadlo? Ale… jak?“
„Normálně ho koupit, Dane. Jsme ve Státech,“ zadíval se na
něj trpělivě pilot. „Je to věc jako každá jiná, jen to něco stojí, ale pokud
jsem si všim, tak my ty peníze máme. A já o tom přemýšlím už delší dobu. Malý
letadlo, který může lítat nízko nad zemí, by ti mohlo usnadnit měření. A nám
všem by zatraceně šetřilo čas. Vezmi si jenom všecky ty cesty z a do Phoenixu,
nebo do Yuby. A to nás čekají ještě další a vzdálenější místa, pokud jsem to
dobře pochopil.“
„A ty o něčem víš?“
„Jo,“ potvridl Frank. „Dívám se na jeden inzerát už od
začátku ledna. Beechcraft Bona… no, to je jedno. Je to pěknej šestimístnej stroj,
kterej s kusem snahy a naplánovaným mezipřistáním zvládne cesty i přes
oceán. Poslušnej mazel, se kterým se dá pěkně kroužit nad horama a nad vodama a
dělat, že si něco fotíme.“
„Jak nízko bys s tím mohl klesnout, Franku?“
„Přibližně na stopadesát metrů nad terén, pokud budeme mimo
města. Výjimečně snad i o kousek níž, ale to bychom museli doufat, že nás nikdo
neuvidí,“ ušklíbl se pilot. „Tak co? Jak ti to zní?“
„Zajímavě. Velice zajímavě,“ odvětil pomalu Daniel. Natáhl
se pro svůj starý zápisník a nalistoval si v něm zápisky z měření u Berry
Creeku. „Anomálie byla detekovatelná na přibližně dvě stě metrů. Pokud bych
mohl měřit externě mimo kokpit… tak… ano, Franku, tohle by hodně pomohlo.“
Frank přikývl. Přesně tuhle reakci očekával.
Vědec se na pilota dál díval svým přemítavým, klidným pohledem. „Ano. V Yubě jsme přesně věděli, kam máme jít, a měli jsme mapy. Ale až se vydáme do míst, kde nemáme tak podrobné informace, byla by možnost rychlého základního zmapování naprosto fantastická.“
„Třeba nad jezery, že?“
„Třeba nad jezery.“
„Fajn,“ protáhl se Frank. „Potřebujem letadlo. Řekneš to
bráchovi ty, nebo já?“