Den, který následoval po návratu Sawyera a Milese z jihu a po oficiálním přijetí Chris do Desmondovy skupiny, začal nesmírně ospale. Jako by všichni po napětí předchozích dnů potřebovali odpočívat. A také jako kdyby tušili, že teď začne ta opravdová práce, opravdové pátrání celé pětice, teď už šestice, která se znovu dala dohromady a nabyla nové možnosti.
U snídaně se tedy všichni sešli až kolem desáté hodiny.
Sawyer si na opečený toast naskládal vrstvu sýra, protáhl se a zívl směrem
k Desmondovi. „Tak co máme dnes v plánu, veliteli?“
„Vezmeme to popořadě. Peníze už máme, teď potřebujeme
doklady. Já si zajedu na britskou ambasádu a vy řešte to, co jste rozjednali na
jihu.“
„Jo, budeme. Jen nevím, jak to budeme všecko stíhat. To nám
tady agentka bude dělat řidičku na plnej úvazek?“ Sawyer zvedl obočí směrem
k Chris.
Frank odložil hrnek od kafe. „Měl bych takovej návrh.
Neseženeme si ještě jedno auto?“
Desmond nesouhlasně zatřásl hlavou. „Peněz sice máme dost,
ale že bychom je museli rozhazovat takhle rychle…“
„Nechci ho kupovat. Pokud počítáme s tím, že za pár
týdnů vyrazíme mimo Státy, je to vyhazování peněz. Náš problém by řešilo i auto
z půjčovny.“
„Většina z nás zatím nemá doklady, a při půjčení auta
většinou chtěj vidět řidičák,“ odtušil Sawyer. Frank se chystal něco namítnout,
ale Sawyer ho předběhl. „Já vím, ty svoje doklady máš, kapitáne. Pochvala před
nastoupenou jednotkou. Ale víš jistě, že při půjčení auta nezadávaj někam do
systémů údaje o tom, kdo si to půjčuje? Pokud je někde nějaká databáze pohřešovanejch
osob a komunikuje s něčím takovýmhle, máme za chvíli problém. Jsi zmizelej
a pravděpodobně mrtvej pilot pohřešovanýho letu, sorry.“
„Auto můžu půjčit já,“ ozvala se Chris. „Ale řídit si chci
svoje.“
„Fajn, to bychom měli,“ kývl spokojeně Sawyer. Po návratu
z jižní mise měl očividně energie na rozdávání a začínal se profilovat
jako druhá vůdčí osobnost skupiny. „Ještě někdo něco?“
„Já,“ ozval se Daniel. „Potřebuju navštívit pár
specializovaných obchodů a něco sehnat.“
„Obchod pro šílený malý vědátory jsem zatím teda nikde
neviděl,“ odtušil Sawyer. „Nevíš o něčem, Scullyová? Jseš místní.“
Chris mu věnovala pohled, vyhrazený autorům nepříliš
povedených vtipů, a obrátila se k Danielovi. „Co potřebuješ?“
„Počítač. Laptop. Mělo by to být něco výkonného, protože ho
budu trápit docela náročnými výpočty,“ řekl Daniel. „A hodil by se mi mobilní
telefon.“
„Takže nic zvláštního,“ převzal opět velení Desmond. „Tak
jo, odpoledne něco obstaráme. Teď bych zajel na tu ambasádu, jestli nemáš nic
důležitýho, Chris.“
Dívka zavrtěla hlavou. „Nemám, ale spíš jsem si myslela, že
vám vypůjčím to další auto. Všecko pak bude jednodušší, když budeme mít dvě.
Nedaleko odsud je půjčovna. Jela bych s vámi, vy mě tam vyhodíte…“
„A kdo bude řídit to druhý auto?“
„Franku, ty máš řidičák, že?“ podívala se dívka na pilota.
Ten se samozřejmostí přikývl. „Pojedu striktně podle předpisů,“ odtušil na
Sawyerův varovný pohled. „Při běžné silniční kontrole si mě snad policie nebude
hledat v databázích.“
„Tak dobře. Za půl hodiny vyrazíme?“ navrhl Desmond. Skupina
se začala pomalu rozcházet. Pomalu… až na Daniela. Ten rádoby nenápadně, ale
velice rychle proklouzl obývákovými dveřmi a zamířil k pokoji. Desmond se
vydal za ním. Když vešel do pokoje, bratr se přehraboval ve svém kufru. Konečně
objevil, co hledal, soustředěně si to prohlížel a pak vše naházel zpět do zavazadla
a to strčil pod postel.
„Ehm, Desmonde,“ ozval se pak rádoby ledabylým a
bezstarostným tónem, který u něj však věstil problém, „asi na tu ambasádu
pojedu s tebou.“
Bratr se na něj tázavě zadíval.
„Moje doklady už nejsou platné. Vypršelo to před půl rokem.
Vlastně to ani není moje chyba,“ uvažoval roztržitě Daniel. „V té realitě, kde
jsme se potkali, byl rok 2005. Můj pas měl pozbýt platnosti v polovině
roku 2007, což jsme cestou sem jaksi… přeskočili.“
Desmond bratra chvíli pozoroval, jako by přemýšlel, jaké
další zmatky ještě Daniel s sebou přinesl, jen je dosud nikdo neodhalil.
Pak usoudil, že to nemá smysl. Rezignovaně přikývl. „Jasně, Dane. Dobře, žes to
zjistil teď a ne při pasové kontrole na letišti.“
* * *
Vyrazili. Půjčení nového auta proběhlo bez potíží. Celá
skupina se pak zastavila u fotoautomatu, kde si postupně celá pětice pořídila
aktuální snímky na nové doklady. Pak se rozdělili – Chris, Miles a Sawyer
zamířili domů, Desmond s Danielem a Frankem na britskou ambasádu.
Desmond předestřel úřednici historku, podle níž se i s bratrem
zúčastnili divokého večírku, po němž se probudili bez peněz, bez cenností… a
bez dokladů. Ženu to nijak nepřekvapilo. Její pohled napovídal spíš to, že mají
být rádi, že probudili živí. Pak se jí prsty rozeběhly po klávesnici počítače. „Dávám
pokyn k zablokování vašich stávajících dokumentů. Ověříme vaši identitu
podle poskytnutých údajů a poté vystavíme nové doklady.“
„Jak dlouho to asi bude trvat?“ zeptal se Desmond, když oba
dokončili vyplňování formulářů.
„Kdybyste to řešili
v Británii, trvalo by to přibližně čtyři týdny. Tady to bude déle, odhadem
tak šest týdnů. Pokud si tedy nechcete připlatit za zrychlené vydání.“
Chtěli.
„Pevně věřím, že v téhle realitě nedošlo k nějaké
odchylce ohledně údajů o mém narození,“ poznamenal zadumaně Daniel, když
opustili ambasádu. „Bylo by to poněkud nepříjemné, kdyby zjistili, že jsem udal
nesprávné osobní údaje.“
Desmond se zamyslel. „S tím ti neporadím. S tvým
alternativním já jsem se sice potkal, ale kdy má narozeniny, na to jsem se
opravdu neptal. A ty je máš vlastně kdy?“
„Osmého ledna,“ odpověděl Daniel.
„Ale to je za pár dní,“ zasmál se Desmond. „S tím musíme
něco udělat.“
„A to ještě nevíš, že mi bude třicet. Narodil jsem se
v sedmdesátém osmém. Aspoň doufám.“
„Fajn,“ kývl Desmond. „Co bys řekl na předčasnej dárek
k narozeninám? Pojeďme obstarat nějakou tu techniku.“
Nasedli do černého outlanderu s Frankem za volantem a
zamířili do obchodního centra.
* * *
Chris se Sawyerem a Milesem se mezitím vrátili zpět do
Obsidian Drive. Nechali si dovézt pizzu a když dojedli, Sawyer zapředl hovor.
„Včera jsi říkala, že se mě chceš na něco zeptat, Scullyová. Co tě zajímá?“
Chris se na něj podívala. „Myslím, že po včerejšku už můžu
mluvit na rovinu, co? Tak jo. Leží mi to v hlavě už od toho dne, kdy jste
sem přišli. Já… našla jsem tvoje jméno v seznamu cestujících letu 815.“
Upřela na něj tázavý pohled.
„No, a co má být?“
Chris zamžikala. „Jak to myslíš, co má být? Byl jsi na letu
815, nebyls mezi Oceanic 6 a přesto žiješ. Kdes ty tři roky byl?“
„Jo takhle to myslíš,“ zatřásl hlavou Sawyer. Žil tři roky
ve společnosti, v níž bylo to, že přežil havárii letu 815, naprosto
samozřejmé, a těžko se dokázal vžít do pozice někoho, kdo to vnímal úplně
jinak. „Byl jsem, když to řeknu jednoduše, na Ostrově. Celou dobu. A nebyl jsem
jedinej. Ten pád našeho letadla přežilo hodně lidí. Většina z nich už
není, ale pár jich tam pořád ještě žije, aspoň doufám. Oceanic 6 tam byla s náma, ale těm se povedlo odtamtud dostat. No, asi jsi už pochopila, že to se slavným letem 815 bylo trošku jinak, než jak se oficiálně
tvrdilo.“
Miles vedle něj přikývl. To on Sawyera a zbytek skupiny,
která uvízla v 70. letech, informoval o tom, co se dělo kolem letu
oficiálně – o podvržení vraku v Sundském příkopu i o tom, kdo za akcí
stál. I teď doplnil pár slov na vysvětlenou.
Chris na ně zírala. Ano, něco podobného jí vykládal Walt…
ale od dvou dospělých a protřelých mužů to mělo přece jen jinou váhu než od
pubertálního chlapce.
„Takže,“ navázala opatrně, „vy mi tady říkáte, že někdo
umístil na oceánský dno vrak velkýho letadla plnej těl? Ale… proč?“
„Aby to letadlo nikdo dál nehledal. Hrozilo nebezpečí, byť
dost malý, že by se při dalším pátrání mohlo narazit na Ostrov. A to se určitým
lidem nehodilo. Takže starej Widmore…“
„Fotr Desmondovy nešťastný ženy, abys rozuměla,“ doplnil
Sawyer. „Pěkně zatracenej hajzl.“
„…starej Widmore zaplatil tohle divadýlko s falešným
vrakem,“ pokračoval Miles. „Pak vyslal vlastní pátrací misi, do který přijal
mimo jiné i mě. Byl tam i Frank. Ví o tom možná ještě víc než já, zeptej se ho
sama.“ O Danielovi se Miles nezmínil. Do vysvětlování tohohle problému se
nechtělo zaplétat ani jemu, ani Sawyerovi.
Miles pokračoval. „Každopádně na lodi se tím nikdo netajil.
Všichni jsme věděli, že máme najít určitý místo, že tam nejspíš najdeme
trosečníky z 815 a že se o ně máme postarat. Každej z nás měl svoje
specifický úkoly. Nakonec to celý dopadlo trošku jinak, ale to už je na delší
povídání. “
„Myslím, že máme času dost,“ řekla Chris pomalu.
„Scullyová, já bych s tím počkal, až se vrátí velitel
s kapitánem a s Einsteinem. Nikdo z nich tam nebyl celou tu dobu,
kterou jsem tam trčel já,“ řekl Sawyer. „Takže mám takovej pocit, že i oni si
ten příběh rádi poslechnou celej. A dvakrát to doopravdy vyprávět nebudu.“
Pak se zvedl. „Stejně si ještě potřebuju něco zařídit.“
Zašel do svého pokoje, pak vyrazil ven. V kapse měl obálku adresovanou člověku,
s nímž se setkali v Oceanside. Byly v ní tři dopoledne pořízené dokladové
fotografie.
* * *
Zkraje večera se vrátili i
Desmond, Daniel a Frank. Sawyerův návrh, aby si spolu sedli a dali dohromady
vše, co vědí o dění na Ostrově od havárie Oceanicu 815 po jejich odchod, byl
jednohlasně přijat. Chris se ujistila, že si Sawyerovo vyprávění smí nahrávat,
a totéž udělali i Daniel a Desmond se svými novými mobily.
Vzpomínání, do něhož později
začal intenzivně vstupovat Miles a příležitostně i Frank, se protáhlo. Chris
většinu času nevěřícně zírala a jen občas vstoupila do hovoru s nějakým
upřesňujícím dotazem; Sawyer byl dobrý vypravěč a většinu podstatného
odvyprávěl sám.
Daniel fixoval Sawyera po celou
dobu vyprávění pohledem, jako by čekal na něco nesmírně podstatného. Ale
nedočkal se.
Desmond většinu času hleděl do
prázdna nebo držel hlavu v dlaních, jako by nechápal, že velká část
Sawyerova vyprávění je o něm a o lidech, které znal. Ano, když to teď slyšel,
rozpomínal se na věci a děje a skládaly se mu do souvislostí. Obratem ale zase
bledly a zapadaly. Jako by to byl příběh někoho cizího, který si nedovedete
zapamatovat, protože k němu nemáte ten správný vztah. I když věděl, že tohle jeho příběh je. O to víc nechápal, jak ho mohl Hurley pověřit tak
důležitým úkolem. Proč nepověřil velením rovnou Sawyera, paměť celé skupiny?
Jenže pak mu cosi došlo. Hurley potřeboval, aby se vrátili. A právě vzpomínky
mohly pro někoho být dost dobrým důvodem, proč se nevrátit.
Skončili, když už byla skoro
půlnoc. „To je šílenej příběh,“ zavrtěla hlavou Chris.
„Jo, už asi chápeš,
proč Oceanic 6 měla svou verzi, ve které nikdo další nepřežil a oni nic
nevědí. Kdyby mluvili jen o desetině z toho, co jsem ti teď řekl já, byla
by to jednosměrná jízdenka do blázince.“
Rozešli se. Chris uléhala
s myšlenkou, jak je absurdní, že se zrovna Sawyer pozastavoval nad tím, že
se ona, Dan a Frank zabývají starou sci-fi pohádkou, jak to Sawyer nazval.
Jejich příběh si z hlediska absurdity byl naprosto roven s jakýmkoli
smyšleným horrorem. A co na tom bylo nejšílenější, ona jim to věřila. Jaksi to
dávalo smysl a zapadalo to do toho, co od zmizení letu Ajira zažila.
* * *
Sawyer a Miles zašli do svého pokoje, ale vzápětí jim někdo
zaklepal na dveře. Miles otevřel. „Je půlnoc, Dane,“ obrátil oči v sloup.
Daniel jim místo odpovědi vpadl do pokoje.
„To nevadí. Musím s vámi dvěma mluvit, nutně.
Soukromě.“
Sawyer se přehraboval ve svém batohu a zvedl k němu
hlavu. „Co tě zajímá, vědátore? Máš pocit, že jsem vám toho dneska řekl málo?“
„Nezmínil ses o mně.“ Daniel na Sawyera upřel pevný a
napjatý pohled.
„Omlouvám se, že jsem ignoroval tvou existenci,“ pokrčil
Sawyer rameny s ironickou omluvou. „Myslel jsem, že stačí, že tu jseš. Nechtěl
jsem se zamotávat ještě do vysvětlování toho, kde se tady vzal jedinec
z jiné reality.“
„O to nejde,“ přerušil ho Daniel. „Jenže já… nebo ne já, ale
moje druhý já, nazvi to, jak chceš… já jsem na Ostrově taky byl. Musíš si to
pamatovat. Vím to od Desmonda.“
Sawyer s Milesem se na něj překvapeně zadívali. Tak
velitel skupiny, který po většinu času vypadal, že si toho moc nepamatuje, se o
své útržky paměti dělil se svým bratrem a vyzradil mu zrovna tu informaci,
která mohla přerůst v problém. Sawyer i Miles si velmi dobře pamatovali
stav, ve kterém se Daniel nacházel na Ostrově a zejména po smrti Charlotte, a
oba se shodli, že tyhle podrobnosti by tenhle Daniel znát neměl. Natož pak
informaci o smrti sebe samotného rukou vlastní matky. Kate a Jack o tom
Sawyerovi s Milesem samozřejmě řekli. Ale dvojici někdejších dharmských
strážných teď bylo jasné, že tahle informace se k Danielovi dostat nesmí.
Daniel v dřívější verzi byl značně labilní a oni nechtěli riskovat, že by
v něm šokující informace vyvolaly něco podobného i teď.
A navíc o tom Sawyer nechtěl mluvit ani kvůli sobě samému.
Daniel, jeho návrat na Ostrov, jeho snahy o záchranu Ostrova a jeho pokus
s bombou vedly ke smrti Juliet. A v tom se Sawyer už vůbec pitvat
nechtěl. Nechtěl si to připomínat. Tušil, že by to nepřineslo nic dobrého.
„Jo, byls tam,“ zavrčel neochotně Sawyer. „Nebo tvůj dvojník.
Byls tam, choval ses ještě divnějc než teď, a to je co říct, pak jsi na dost
dlouhou dobu vypadl kamsi na pevninu, tam sis bádal a pak ses zase vrátil. No a
když se stal ten incident s navrtanou kapsou, tak už ses s náma nevrátil
do současnosti.“
„Nevrátil,“ přikývl Daniel. „Ale měl bych. Při všech
časových přesunech jsem se přesunul s vámi. Měl jsem se tedy přesunout i
nazpět. Co se tam stalo?“
„Já nevím,“ odsekl stále podrážděnější Sawyer. Danielova
urputnost mu šla na nervy. Vědec tušil, že Sawyer ví víc, než co říká, a chtěl
to vědět také.
„Víš.“
„Nevím,“ zvýšil hlas Sawyer. „Někam jsi šel s Jackem a
Kate a pak se vrátili jen oni. Nebyl jsem u toho, tak nevím, co se stalo. A už
mi dej pokoj, zatraceně.“ Popadl ručník a mýdlo, neurvale Daniela odstrčil ode
dveří a zamířil do koupelny.
Miles se pokusil situaci zklidnit. „Dane, Jim má pravdu.
Nebyli jsme u toho a nevíme, co se tam dělo. Proč ti na tom vůbec tak záleží?“
Daniel vybuchl. „Proč mi na tom záleží? Zatraceně, já musím
vědět, co se tam dělo. Potřebuju víc informací a potřebuju vědět, kdo tvořil ty
informace, které už mám. Jestli tam někde pořád existuje moje alternativní já,
musím o tom vědět. Ve věcech, které se týkají praktických aspektů změn
časoprostoru, je to klíčová záležitost. Tak ze mě přestaňte dělat idiota,
doháje.“
Miles na něj překvapeně zíral. Pak vyletěl i on. „Dobře.
Řeknu ti, co vím. Idiota z tebe nikdo dělat nemusí, jako idiot ses choval ty
sám. To tvý tehdejší já nepůsobilo jen divně, ale naprosto zhrouceně a šíleně.
A šílený byly i ty závěry. Já bych s těma tvejma tehdejšíma výzkumama
radši nepokračoval, kamaráde. Protože když tě to tehdy dovedlo k pokusu
s odpálením kusu jaderný bomby, nepřijde mi to jako něco, v čem by
bylo dobrý pokračovat. Možná tě od toho tehdy někdo odstavil a proto ses
s náma nevrátil.“
Chvíli bylo ticho. Daniel se tvářil šokovaně. Pak pomalu,
váhavě promluvil.
„Bomba? Ale vždyť… Jim před chvílí vykládal, že oblast
stanice Swan explodovala kvůli narušení…“
„Jo. Podloží narušený bylo. Ale k tomu tam vybuchla
bomba, kterou někdo jako ty označil za řešení problému. Tohle měl Jim vykládat
celý skupině? To by fakt všecko vylepšilo. Dane, podle všeho tě tady
potřebujeme, tak by nebyl dobrej nápad udělat z tebe úplnýho magora.
Dělej, co máš rozděláno, ale nesnaž se vracet do minulosti. A teď už vážně
zmiz.“
Daniel odešel jako omráčený a Miles sebou praštil na postel.
Ze série několika zásadních informací vyzradil pouze jednu, to nebyl špatný
výsledek. Daniel očividně věděl, že mu Miles se Sawyerem něco tají, a nehodlal
se nechat odradit, dokud se nedozví víc. Teď se něco dozvěděl a vypadalo to, že
se dozvěděl až moc. Dobře. Pokud informace o výbuchu bomby byla na Daniela moc,
co by teprve byla informace o smrti ženy, kterou měl rád a které nedovedl
zabránit, a o smrti jeho alternativního já.
* * *
Lákavá iluze normálního života, která se nad nimi lehce
rýsovala poslední den – zařídit doklady, půjčit auto, obstarat si novou
techniku, zastavit se na dobrý oběd – se zase rozplývala.
Daniel nešel spát. Potichu zašel do svého pokoje, vzal si
černý a bílý zápisník a pak vyšel ven. Posadil se na pozůstatky křídla a ve
svitu pouličního osvětlení listoval v černém zápisníku.
Bomba, bomba, dunělo mu v hlavě. Listoval sešitem, ale
nic takového tam nebylo.
Až když došel skoro až na konec zápisků, všiml si, že
několik stránek chybí. Někdo je ve spěchu vytrhl. Před chybějícími stránkami
byla poslední poznámka: NEUTRALIZACE.
Až dosud mu nedávala smysl. Teď najednou ano. Protože
neutralizace se dá dosáhnout i explozí pokud neutralizujete něco, co imploduje.
A imploze byla celkem dobrý popis toho, co se mohlo začít dít po narušení proudu
energie, který ústí do obrovské energetické kapsy.
Miles očividně nelhal.
Daniel s plíživou hrůzou sklapl černý zápisník. Jeho
nepříjemné tušení bylo správné. Ne, na tohle opravdu navazovat nemohl. Od
tohohle se musel dostat co nejdál, pryč. Chvíli přemýšlel, zda by sešit neměl
zničit a zbavit se ho jednou provždy, ale tušil, že v tomhle se unáhlit nesmí.
Odložil si zápisník do klína a dlouho zíral do noci, kamsi za světlo pouličních
lamp. Pak začal bezmyšlenkovitě listovat zápisníkem bílým. Stejně jako u
černého se teď zaměřil ne na to, co v něm bylo vepsáno, ale na to, co tam
bylo zaneseno beze slov.
Na obou předsádkách byly předtištěné mapky s logy
dharmských stanic. Na samotném začátku
byly vyznačeny stanice na Ostrově, na konci ty ve světě. Tři byly ve Spojených
státech, dvě v Británii, jedna v Evropě.
Jedna z nich byla i v oblasti Los Angeles. Lamp
Post, stálo na popisku.
Daniel se už nedíval do světla lamp ani do tmy; přivíraly se
mu oči. Ale myšlenky si jely svým vlastním směrem. Lamp post, lamp post,
podstavec lampy. Podstavec lampy je to, co je pod světlem.
Co jiného je symbolem světla než kostel? Kostely,
v nichž plane věčné světlo… a také kostel, v němž se dokázalo
rozzářit světlo z průchodu mezi světy. Co je pod světlem? Co je pod
kostelem?
Usnul. Oba zápisníky se mu svezly do klína a poté spadly na
zem.
Žádné komentáře:
Okomentovat